Поиск по сайту / Site search

29.01.2020

Алексей Широпаев: О политической культуре в России тогда и теперь

Монархист Солоневич вспоминает:

«Моя кухарка Дуня, неграмотная рязанская девка, узнав об отречении императора Николая Второго, ревела белугой: "Ах, что-то будет, что-то будет"! Что именно будет, она, конечно, не могла знать с такой степенью точности, как знали: Достоевский, Толстой, Менделеев и Охранное отделение.
Дворник, который таскал дрова ко мне на седьмой этаж (центрального отопления у нас в доме не было), дворник с демонстративным грохотом сбросил на пол свою вязанку дров и сказал мне:
– Что – добились? Царя уволили? – Дальше следовала совершенно непечатная тирада.
Я ответил, что я здесь не при чем, но я был студентом, и в памяти "народа" остались еще студенческие прегрешения революции. В глазах дворника я, студент, был тоже революционером. Дворник выругался еще раз и изрек пророчество:
– Ну, ежели без царя – так теперь вы сами дрова таскайте, – а я в деревню уеду, ну вас всех ко всем чертям!»

А ведь в чём-то, по-своему, я с Солоневичем согласен. Мы видим в его описании политическую «культуру» уровня патриархального 16-го века. Кухарке был бы повод порыдать, а дворнику – повод дрова «на этажи» не носить. Царя нет – и всё можно нахер послать. Никакой автономной укоренённости уклада, в отличие от Запада, без царя всё сразу летит к чёрту, и смыслы, и порядок, как вот эти дрова на пол.

И вот с такими с позволения сказать «гражданами» кто-то хотел сделать буржуазную (!) революцию. Не случайно Февраль сразу же скосорылило влево, а затем и вовсе накрыло медным тазом Октября.

Этим «гражданам» понятен только царь и Ленин. Конституция для них – что-то из области заумной хлыстовской тарабарщины. Да, собственно, так оно и осталось, судя по реакции населения на путинские поправки.

Клементий Федевич: Зачем нужно украинское движение имперской элите России

(Имперские элиты в украинском движении Российской империи до 1917 г.)

Украинское движение в Российской империи - это прежде всего движение имперских элит.  До 1917 г. среди украинофилов доминируют имперские дворяне, статские генералы, армейские офицеры, чиновники, священники, епископы, богатые латифундисты и предприниматели.  Анализ элитарности украинского движения позволяет посмотреть на историю Украины без обязательной сейчас парадигмы «народности» или «простонародности» национального движения украинцев. Украинские «демократы», «интеллигенция», «социалисты», «народники» и «потомки козацкой старшины» входят в имперскую элиту со всеми своими элитарными интересами и взглядами. 

Признание элитарности украинского национализма в Российской империи ломает привычные исторические шаблоны и заставляет задать новые вопросы.  Зачем успешным представителям имперской элиты нужен украинский национализм? Они ведь и так элита без всякого украинства? Как имперские элитарные интересы влияют на идеологию и тактику украинского движения? Насколько обоснован тезис о постоянном противостоянии украинского движения и имперских властей? Если часть украинских активистов служат имперскими чиновниками и занимают посты вплоть до генеральских, то всегда ли украинские интересы имперской элиты противоречат её интересам на государственной службе?

Об участии имперских элит в украинском движении до 1917 г., как о факте, пишут практически все исследователи. Среди них Лысяк-Рудницкий1, Каппелер2, Грицак3, Портнова4,  Реми5, Миллер образца до 2000-х гг.6 и многие другие. Иной подход просто невозможен. Других героев для изучения украинского движения кроме представителей имперской элиты почти нет.  Украинское движение в Российской империи до 1905 г. это имперская элита почти на 100 % и  в 1905-1917 гг. она продолжает сохранять лидирующие позиции. Попытки объяснить государственную службу украинских активистов вынужденной необходимостью, высокий социальный и материальный статус полученным наследством и личными способностями лишь искажают действительность. Элитарность украинского движения до 1917 г. соответствует европейским традициям. В большинстве национальных движений  Европы от Шотландии до Польши в XIX- начале XX вв.  доминируют местные элиты.

27.01.2020

Казахстан хочет достойно отпраздновать 750-летие Золотой Орды

Празднование 750-летия Золотой Орды. Казахи возвращают двухсотлетний период своей истории.

В советское время этот исторический отрезок в жизни казахских племен принято было замалчивать. В силу идеологических причин.

И сложилась совершенно парадоксальная ситуация. Исследования до возникновения Золотой Орды в Казахстане проводились. Были исследования и последующие, рассматривающие эпоху после развала Золотой Орды. А сам двухсотлетний период существования мощнейшей империи на просторах Евразии, замалчивался.

Тогда как для казахской историографии это важнейший период становления казахской государственности. Именно в то время сложился нынешний союз тюркских племен, в разные столетия известный под разными именами: монголы, узбеки, казахи.

И хотя названия были разные, но это был одни и те же объединенные Шынгысханом племена, известные в наше время под именем казахи.

И вот приятная новость. Постановлением правительства Казахстана утвержден план проведения мероприятий по празднованию 750 – летия Золотой Орды, включающий в себя сорок пунктов.

В их числе:

Величие духа традиции


In the Ghetto
1999, Oil on Canvas, 100х130

26.01.2020

Ярослав Мельник: Ментально-аксіологічні та морально-етичні рамки комунікативних актів у текстах Нового Заповіту

…все тоне в фарисействі…
Авва Отче, цю чашу мимо пронеси…
Б.Пастернак

Анотація. У статті розглядається типологія комунікативних актів у текстах Нового Заповіту з урахуванням ментально-аксіологічних та морально-етичних регістрів. Виділяються ключові параметри комунікації та їх інтерпретація Ісусом Христом. Крім цього, робиться акцент на християнсько-світоглядних чинниках у формуванні дискурсу євангельських текстів. 
Ключові слова: комунікація, комунікативна поведінка, текст, етнокультура.

The article deals with the typology of communicative acts in the texts of the New Testament on the basis of cognitive, axiological, ethical and moral factors. The key thresholds of communication and their interpretation by Jesus Christ are distinguished. The emphasis is given on the role of Christian paradigms participating in the formation of evangelic texts.
Key words: communication, communicative behaviour, text, ethnoculture.

Проблеми, комунікативних актів, соціально-етичних сценаріїв комунікації і дискурсу загалом стали особливо актуальними впродовж останніх десятиліть [9, с. 20]. Така актуалізація є мотивованою і пояснюється революційними процесами у сфері інформаційних технологій, формуванні комунікаційних систем, створенні інтернет-мережі, удосконаленні комунікативної етики, наданні широкого спектра інформаційних послуг, тиражування різних видів та засобів збереження і передачі інформації. Тотальне проникнення телекомунікаційних послуг в усі сфери людського буття – телебачення, радіо, Інтернет, пресу – стало невід’ємним атрибутом життя людини початку ХХІ ст. У зв’язку з цим низка проблем, пов’язаних з комунікаційними системами, культурою комунікації, перестали бути локальними і набули статусу надактуальних. До них можемо віднести явища інформаційних воєн, маніпуляції та зомбування мільйонів через ЗМІ, засмічення інформаційного простору та інформаційний тероризм, вплив на індивідуальну та колективну свідомість та ін. Значною мірою ці проблеми зараз розглядаються та тлумачаться у контексті екології людини, екології культури, філософської антропології [10, с. 36]. Також упродовж останніх десятиліть формується етико-методологічна база нового інформаційного суспільства.
Вивчаючи специфіку формування комунікативних систем епохи інтернету, багато дослідників звертають увагу на необхідність удосконалення законодавства, яке б забезпечило функціонування інформаційних систем; більш глибокого вивчення феномена людини – користувача інформаційним інструментарієм; феномен функціонування морально-етичних норм та визнання їх на загальноцивілізаційному рівні тощо. Про це пишуть як вітчизняні, так і зарубіжні лінгвісти, правознавці, психологи, соціологи, філософи та ін. Більшість із них так чи інакше апелюють до потреби глибшого та системного вивчення культурно-інформаційного простору [7, с. 194]. Очевидними стають проблеми необхідності вдосконалення механізмів формування інформаційного середовища, їх регулювання, регламентація і стандартизація. Ці потреби детермінуються самою дійсністю, а також викликами, з якими зіткнулось людство на поч. ХХІ ст. Окремими сегментами цієї очевидності є інформація про терористичні акти (які стали невід’ємними елементами щоденних новин у ЗМІ; масові заворушення, соціальна нестабільність, намагання окремих країн перекроїти кордони, локальні воєнні протистояння та ін. укладаються в цілісну інформаційну картину, в яку вкомпоновується, занурюється сучасний пересічний інформаційний носій та користувач. Як показує досвід спостережень за цими явищами, наслідком таких впливів є масові психози, тотальна депресія, різного типу залежності (в тому числі наркотична), десоціологізація (втеча від суспільства), інформаційна та соціальна самоізоляція тощо.

Ярослав Мельник: Проблема толерантності у сучасному європейському полікультурному просторі: християнсько-етичний та культурно-комунікативний аспекти

Світовий, а найбільше європейський геополітичний простір на початку ХХІ ст. переживають безпрецедентні економіко-демографічні та соціокультурні трансформації. Формування нового соціокультурного ландшафту у рамках класичної Європи, значною мірою пов’язане з ліквідацією кордонів (з точки зору їх формального функціонування), введенням єдиної європейської валюти, послабленням обмежень на міграційні процеси, виробленням єдиних євростандартів та ін., спричинило низку проблем, які не знаходять свого вирішення і, очевидно, у найближчі десятиліття будуть ключовими у комплексі нагальних питань1. Цей конгломерат проблем нагадує багатогранну геометричну фігуру, кожна з галузей якої є самостійною складною галуззю, яка може розглядатися як у рамках цілісної системи, так і в межах окремого сегмента цієї цілісності. У зазначеному колі питань слід виділити один складник, який беззаперечно викличе дискусії та оголить болючі для сучасної європейської цивілізації аспекти.
________
1Снайдер Т., Перетворення націй. Польща, Україна, Литва, Білорусь 1569–1999, Київ 2014, с. 363.

До таких проблемних та дискусійних питань належить категорія толерантності як базовий чинник у рамках формування єдиного європейського, але попри все полікультурного і світоглядно-різновекторного простору.

Виписуючи ескізно нову концепцію Європи у кінці ХХ ст., лідери країн та провідні фахівці у різних галузях звертали увагу на складність та безпрецедентність задач, але все ж процес пере форматування європростору був запущений. Флагмани цього процесу з самого початку зіткнулися з комплексом новітніх проблем, і ключовою виявилась неготовність багатьох етнокультурних та соціокультурних (в окремих випадках політичних, релігійно-світоглядних) груп до інтеграції в європростір. У цій неготовності по-особливому висвітилась проблема толерантного співіснування. На тлі інших невирішених завдань толерантність як категорія часто свідомо відсувалась на маргінес, а в епіцентр ставилися питання економічні, політичні, правові, демографічні та ін. Власне, питання толерантної реорганізації європростору періодично виходило з тіні і нагадувало про свою актуальність (тут доречним буде перелік конфліктів у Сербії, Сараєво, міжетнічні конфлікти у різних регіонах Європи, депортації ромів з Парижа та ін. Також тут можна згадати різного типу конфлікти у Північній Африці та на Близькому Сході). Втеча від вирішення цього кола питань закладає та накопичує низку потенційно небезпечних питань, які на певному етапі здатні перейти у складний та затяжний конфлікт. Очевидно, що розраховувати на самовирішення чи самоліквідацію цих питань недоцільно, оскільки, як показує історичний досвід, проблеми такого типу без розумного, зваженого та професійного втручання не вирішуються.

Наразі йдеться про те, що значна кількість представників різних релігійних, етнічних та ін. груп з Африканського та Азійського континентів наводнили Європу, де знайшли надійний прихисток, але не пристали на програму інтеграції в європростір. Значна кількість мігрантів переносить традиції, світогляд, спосіб життя у цивілізований та етично вивірений євросвіт, не беручи до уваги, що деякі їхні традиції різко розходяться із сучасними європейськими цінностями, а радше є посилом із Середньовіччя чи ще більш давніх епох.

Спробуємо віднайти один із витоків цієї проблеми, а також окреслити можливі способи її вирішення.

Максим Жих: Человек - хищное животное (ответ эко-шизе)

Такое явление как "веганство", во-многом, является следствием отрыва городского человека от природы и как следствие - её непонимания. Настоящая природа далеко не няшная: там звери едят друг друга (мило мурчащий у вас на коленях кошак - это жестокий и опаснейший хищник, гроза мелких млекопитающих). И человек по природе - всеядное животное со значительной долей хищничества (животноводство - доведённое до ума хищничество). Требование к человеку перестать есть мясо - тоже самое, что требование к льву перестать убивать антилоп.

Экошиза аргументирует необходимость человека отказаться от поедания мяса примерно так: "все виды животных должны иметь равные права, считать, что у человека есть дополнительные права в сравнении с другими видами - эволюционный фашизм. Все виды должны обладать своими природными правами". Ок. Но в природе у видов никогда не было и нет никаких "равных прав"! Виды чётко делятся на хищников (сюда же всеядных) и травоядных. С разными природными правами. Право хищника - есть травоядных. Лев убивает и ест антилоп и вы никаким образом не заставите дикого льва прекратить есть антилоп. Получается, у льва должно быть больше прав, чем у человека?! Да с какой стати?! Это же эволюционный фашизм - давать одному виду повышенные права в сравнении с другим. Человек, будучи хищным животным, имеет неотъемлемое естественное право убивать и есть травоядных. Все вопросы - к природе.

Человек вообще-то и стал человеком благодаря тому, что ел мясо. Мартышки бананы ели - так мартышками и остались. А предки человека стали есть мясо, и благодаря мясной пище с высоким содержанием белка у них стал интенсивно развиваться мозг. Причём это не только к людям относится: хищные виды всегда умнее травоядных. Сравните кошачьих и жвачно-парнокопытных. Угадайте с трёх раз, кто умнее. Человек - хищный (точнее всеядный с важной ролью мясной пищи) вид по своей природе, а идти против природы глупо. С конкретным человеком, отказавшимся от мяса, возможно, ничего плохого не случится. Но если люди как биологический вид в течении значимого времени перестанут есть мясо, то хомо сапиенс как вид, безусловно, станет деградировать.

25.01.2020

Александр Волынский: Что такое Традиция?

Как большинство принципов,
Традицию можно описывать на разных уровнях познания. 

На метафизическом уровне Традиция - это субъект, на физическом уровне Традиция - это социум. Социум есть сущее, как и фактичная, реальная история конкретного социума. Традиция - это бытие.

Связь между метафизическим и физическим, между субъектом и объектом, между душой и телом, между сознанием и мозгом - это основная проблема онтологии. Если решать ее в духе монизма и тождества, то оказывается, что метафизическое и физическое не имеют отдельного статуса. Традиции нет без социума, а социум не может существовать без Традиции.

Проблема познания в том, что субъекты даны ему только как объекты. В этом и состоит суть кантовского агностицизма. Но уже Шопенгауэр отметил, что есть такая "вещь в себе", есть такой "субъект", которые человеку доступны – это его собственная воля. Традиция как воля народа, как дух народа - это не просто поэтические образы. Как "язык - дом Бытия", так и "народ - дом Традиции".

Может ли модерное государство опираться на Традицию? Я думаю, что нет. Государство Модерна должно опираться на рациональные законы, должно ставить перед собой рациональные цели.

Противоречие между Традицией и модерным государством порождает перманентный социальный кризис, который не смогли решить и не смогут решить никакие идеологии, которые всегда оказывались симуляцией традиционного общества в условиях капитализма.
Только вне правил капитализма и вне рационального модерного государства Традиция может снова стать доминирующим субъектом истории. Для этого нет надобности полностью уничтожать капитализм и государство, как представляли себе марксисты, для этого надо подчинить капитализм и государство Традиции. Государство и капитал должны контролироваться на локальном уровне народами, общинами, церквями, а сверху Мировым правительством традиционалистов.

Очевидно, что у человечества нет единой идеологии и традиционализм не должен быть идеологией или политической теорией. Но Единая Традиция у человечества есть и традиционализм должен стать индивидуальной практикой и социальным движением. 

Движением куда?

И тут встает вопрос о том, какие локальные традиции соответствуют, а какие противостоят Единой Традиции. Если сравнивать монотеизм и язычество, то выбор вроде должен быть в пользу монотеизма, но на практике монотеисты занимают крайне догматические, сектантские позиции, эксклюзивные позиции. Ну кто им сказал, что именно их толкование является единственным? Зато многие язычники крайне широко смотрят на чужие религии и предпочитают инклюзию.

Важен в традиционализме не анализ догм, а практика повседневной жизни и политических действий. Единственной и неоспоримой догмой для Единой Традиции должно быть выживание человеческого рода. Кто не согласен с этой догмой, кто ждет Финис Мунди как радостное событие и начало "великого освобождения духа из темницы материи", тот объективно служит нашему общему врагу.




Ferhad Turanly: Людина, яка змінила погляд на історію.

Прем’єр-міністра Великої Британії Марґарет Хільди Тетчер (роки правління: 1980‒1991)

Художньо-документальний фільм «Залізна Леді», продемонстрований на українському телеканалі «1plus1» 23 січня 2015 року, справив на мене дуже сильне враження, і тому захотілося висловити деякі власні думки з цього приводу. В зазначеній стрічці розповідається про життя та політичну діяльність Прем’єр-міністра Великої Британії Марґарет Хільди Тетчер (роки правління: 1980‒1991) ‒ жінки, яка змінила погляд на історію.

Під час її прем’єрства були здійснені економічні реформи, відновлено контроль над Фолклендськими островами, які є заморською територією Великої Британії, розташованою в Атлантичному океані, в результаті морського воєнного походу 1981 р., що закінчився перемогою над військом Аргентини; був покладений край холодній війні між імперією зла ‒ СРСР й іншими комуністични країнами та Західним світом, в тому числі й між названою імперією та США. Все це вдалося Марґарет Тетчер зреалізувати завдяки особистій незламній волі та рішучості в управлінні державою, а також через усвідомлення того, що саме служіння національній ідеї є вищої цінністю.

У цьому контексті на увагу заслуговує філософія, якої в своїй діяльності практично дотримувалася Марґарет Тетчер. Вона говорила: «Важливо те, що людина думає, а не що відчуває». Ще однією мудрою думкою, приналежною вказаній легендарній жінці є наступна: «Стежте за своїми думками, бо ж вони перетворюються у відповідні слова; стежте за своїми словами, бо ж вони перетворюються у відповідні дії; стежте за своїми діями, бо ж вони перетворюються у звички, з яких формується характер людини, котрий й і визначає її долю».

Отже, на нашу думку, Марґарет Тетчер є взірцем того, як необхідно керувати державою навіть за складних умов її існування та як отримати перемоги й світове визнання. Варто було б всім українським державним управлінцям переглянути названий мною вище фільм і наслідувати прикладу унікальної людини, якою залишилася в історії та пам’яті багатьох людей колишній прем’єр-міністр Великої Британії пані Марґарет Тетчер, щоб відповідним чином діяти в теперішніх складних умовах для України час і отримати кінцевий результат, перемогти над всіма та всім, що намагається зашкодити нашій країні стати нарешті цивілізованою незалежно й сильною Європейською державою зі загальновизнаною заслуженою до себе повагою світової спільноти.

Слава нації, смерть ворогам!

Бируте Ланге: С Янисом Брикманисом

2011 год.... С Янисом Брикманисом, профессором Латвийского университета...

В руках у меня наша родовая реликвия,которая передается из поколения в поколения с 18 века. Из Восточной Пруссии...

Поем старинные литовские песни....

24.01.2020

Священна Ромейська імперія української нації / Sacrum Imperium Romanum Nationis Ucrainicae

Протиотрутою на московське псевдо-візантійство може стати тілки Нова (Відроджена) Візантія.

В найкращих з її надбань (лицарства, подвижництва, духовності, культури).

І кроки починаємо робити в цьому напрямку: вже відновили її канонічну територію.

Священна Ромейська імперія української нації, якщо хочете.

 Sacrum Imperium Romanum Nationis Ucrainicae.



23.01.2020

«Царские» курганы тагарцев

Фото: Реконструкция первоначального облика тагарских курганов (по Л.С. Марсадолову).

90 процентов всех видимых курганов в Хакасии принадлежат тагарской эпохе. Курганы этого времени отличаются наибольшим размерами, высокими каменными стелами по углам и стенкам ограды.

«Царские» курганы тагарцев на момент постройки достигали, вероятно, 15-20 метров (на сегодняшний момент - 11-12 метров) в высоту и 70 метров в ширину.

Юго-восточная угловая стела Большого Салбыкского кургана (Хакасия), по подсчетам, по весу достигает 50 тонн, а по высоте - более 5 метров. Другие вертикально установленные стелы по весу - от 20 до 30 тонн, по высоте - до 5 метров. Плиты ограды - от 5 до 20 тонн. Все сооружение насчитывает 83 массивные каменные плиты. Для сравнения, изваяния острова Пасхи по весу варьируются от 5 до 30 тонн, выделяется самое крупное изваяние «Патро» - его вес 82 тонны.

Согласно мнению С. В. Киселева, тагарцы известны в китайских летописях под названием «дин-лин», а их страна - «дин-лин-го». «Го» - покитайски - государство. Признание страны тагарцев государством со стороны высокоразвитой китайской цивилизации свидетельствует о ее высоком политическом положении в регионе.

Еще тагарский курган стал первым в мире научно раскопанным курганом (раскопки Д. Г. Мессершмидта в январе 1722 года).

Литература: В.Я. Бутанаев "Очерки истории Хакасии"

Зиатдинова Елена: Дерево - важнейший образ тюркской мифологии и религии

Дерево - важнейший образ тюркской мифологии и религии. Жизнь щорцев, хакасов, алтайцев и тувинцев (тюрков Саяно - Алтая) всегда была связана с горной тайгой. Как и гора, дерево выступает в роли центра мира, оно связывает землю с небом. Поэтому с деревом ассоциируются все важнейшие процессы, которые происходят в природе и обществе.

Так по воззрением хакасов существует ағас – ээзи (лесной дух-хозяин дерева). Хакасы считают, ағас – ээзи охраняют уснувшего под кроной дерева путника.

Так известна одна легенда о том, как один человек в лесу, под раскидистым деревом, спросив разрешение на ночлег у ағас – ээзи уснул. Ночью к этому дереву пришла лесная дева. Путник сквозь сон услышал их разговор, когда она стала звать лесного духа, говоря: «Твой дедушка сильно болеет и хочет видеть тебя». На что лесной дух-хозяин ответил: «Я не смогу навестить его, т. к. у моего подножия спит гость». «Для гостя приготовлен подарок». — воскликнула лесная дева. Утром путник проснулся от громкого гула. Он отправился на то место и увидел упавшее большое дерево, в дупле которого находились соболиные меха. Дерево являлось умершим дедом лесного духа, приютившего путника.

После захода солнца в лесу запрещалось рубить деревья. Если же ночью появлялась в этом срочная необходимость, то дерево сначала надо было разбудить легким постукиванием топора и затем спросить разрешение у ағас – ээзи.

На постройки и на дрова использовали только сухостой («тыны чох ағас») — дерево без дыхания (жизни).

Новый законопроект Украины о медиа предусматривает запреты для СМИ

Новый законопроект Украины о медиа предусматривает запреты для СМИ:

призывы к насильственному изменению, свержению конституционного строя Украины;

развязывание или ведение агрессивной войны или военного конфликта, нарушение территориальной целостности Украины;

признание правомерным оккупации территории Украины;

отрицание территориальной целостности Украины;

разжигание национальной, расовой или религиозной вражды, или ненависти к отдельным лицам или их групп;

дискриминация на основе этнического происхождения, гражданства, расы, религии и верований, возраста, пола, физических недостатков, состояния здоровья, сексуальной ориентации или по другому признаку;

пропаганда или призывы к терроризму и террористических актов, материалы или информацию, оправдывающие такие действия;

пропаганда жестокого обращения с животными;

инструкции или советы по изготовлению, приобретению или использованию взрывчатых, наркотических или психотропных веществ;

гадания, а также платные услуги в сфере народной или нетрадиционной медицины;

отрицание или оправдание коммунистического тоталитарного режима 1917-1991 годов в Украине;

отрицание или оправдание национал-социалистического (нацистского) тоталитарного режима;

положительный образ лиц, занимающих руководящие должности в коммунистической партии;

положительный образ работников советских органов государственной безопасности;

оправдание деятельности советских органов государственной безопасности, установления советской власти на территории Украины;

оправдание преследования участников борьбы за независимость Украины в XX веке;

символика коммунистического или национал-социалистического (нацистского) режимов с целью оправдания или отрицания их преступного характера;

языковые квоты от общей продолжительности программ и песен, суточного объема ведения программ;

субтитрование государственным языком;

Ольга Шейх: Будучи толерантним до інших, навчити їх бути толерантними і до себе

Останніми роками у багато країн світу завітала толерантність. Що ж це таке і з чим його їсти? Кажуть, що це на зразок терпимості, до того, що повністю, або частково суперечить твоїм моральним принципам, релігії, звичкам, культурі та сексуальним вподобанням. Тобто, треба себе поставити на місце іншої людини, спробувати зрозуміти, чому вона так себе поводить, навчитися поважати її культуру, молитви, політичні погляди та орієнтації.

Добре! Нема проблем! Коли ми їдемо в чужу країну, ми майже завжди себе так і поводимо. Їдемо в арабські країни, замотані з ніг до голови. Не переходимо дорогу в забороненому місці. Не співаємо на всю горлянку наших пісень о третій ночі в історичному європейському центрі ( хоча деколи і співаємо) ).

Але що робити, коли ця поведінка однобічна. Тобто ти поважаєш чуже життя та звички, а твоє від того втрачає право на існування.

Наприклад, не можна говорити, що думаєш, бо це образить півсвіту. Не можна бути гетеросексуалом, тобто можна ним бути, але не треба цим хизуватися всюди, бо це зразу притіснятиме тих, хто обрав для себе щось інше (особисто я поважаю вибір інших людей, але якщо мені подобаються чоловіки, то що мені тепер перевчатися, чи що?). Скоро заборонять говорити про м‘ясо, бо це може травмувати тендітну, сформовану на трав‘яних культурах, душу вегана, чи вегетаріанця (нічого проти не маю, сама пробувала перейти на інший бік, але сало з часником - це кохання всього мого життя, вибачте). Я вже мовчу про релігію!

Так от, уявіть. Живете ви собі спокійно. Час від часу їздите за кордон, на світ глянути. І ось починається. З усіх екранів, плакатів, газет, журналів до вас долітає це слово - толерантність! Дитина вашого сусіда день і ніч верещить? То так має бути! Це ж діти! Навіщо їх виховувати, якось самі виростуть. Сам ваш сусід не тільки не вірить ні у що, окрім чарки, а ще й вам доводить, що Бога не існує, і ви даремно ходите по тим церквам. Мовчіть! Толерантно так мовчіть, з розумінням в очах, можете навіть підіграти. Бо ж чоловік має право на власну, хоч і п‘яну, але все ж таки, думку. А дружина того самого сусіда сидить на якійсь, дуже важливій для спірітуальних практик, дієті - без м‘яса, без молока, без нічого! І вже і вашу жінку по-тихенько намовляє. Тихо ви там! Ваша жінка теж людина, і має повне право вибрати, від чого і коли їй помирати. А те, що ваш колега по роботі почав до вас нерівно дихати і забігати на декілька хвилин до вас у офіс, щоб похизуватися новою рожевою краваткою, нікому ж, крім вас, не заважає. Тож і мовчіть собі у стіл. Може для людини ви - омріяна половинка, чи тичинка, чи пестик, чи як там. А якщо ви вважаєте себе справді сучасною цивілізованою особистістю, то можна і допомогти раз колезі взнати вас краще, чи глибше, як там вже вийде. І якщо весь ваш колектив вирішив перейти на здорове харчування з лотків, то чого ж відмовлятися? Сміливо рубайте собі салат, і не забувайте, що ви - гастрономічна меншина, тож толерентненько так прицьмакуйте, і кажіть, що дуже смачно. Бо все це, я вам скажу, ще можна переосмислити і пережити.

А найскладніша проблема - це коли наступають на горло твоїй культурі, і переконують тебе, що чуже - краще, вигідніше, новіше та блискучіше, а якщо і не зовсім так, то всеодно треба посунутися. Ось тоді і вилазить з кущів розлючений націоналізм. Так, саме націоналізм останнім часом і бореться з толерантністю. Бо чим більше нав‘язується чуже, тим ріднішим стає своє. І це трохи смішно виглядає. Бо концепція загального миру і всепрощаючої толерантності розбудили звіра, який спокійно собі спав вже багато десятків літ.

І чим більше буде тиск і нав‘язування, тим більшим буде і опір. Та ви, мабуть, і самі вже все помітили. За останні роки я все більше людей на вулицях бачу у вишиванках. Що це? Це опір! Це прокинулось відчуття своєї приналежності до власної культури, традицій, цінностей, історії. І скажене, не побоюсь цього слова, бажання все зберегти та примножити. І цей конфлікт буде триватиме доти, доки не припиниться тиск. Бо своє - найрідніше та найцінніше.

Волошины / Волощуки и Русины Галицких Карпат

В Карпатах опришки - это выходцы из скотоводческих сел (платившие налог по "волошскому праву", т.е. весной, когда приплод) и рекетировали они села земледельцев (платящих дань по "русскому праву", т.е. осенью, когда урожай). Затем, с 17 в. они переориентировались на рекет польского панства, у которого можно было забрать в любое время и много.

--------------
Відомий опришок Григір Пинтя [Пинтя Хоробрий] був за походженням румуном. До початку бандитської кар’єри він служив в австрійському гарнізоні.
В одному з архівів земського суду Австрії знайдено оголошення 1837 року про розшук карпатських опришків Мойши Янкеля Райзнера, Сруля Мендель Шора, Герша Мендона і Берля Леві. Дата збігається з черговою хвилею активності опришків. В деяких легендах йдеться про співпрацю опришків з циганами, але конкретних свідчень цього не знайдено.

----------------------
Під час походу на Борщів [зараз – Тернопільська область] Олекса Довбуш напав на садибу польського магната Костянтина Злотницького, відомого садистським ставленням до селян. Довбуш довго катував пана, перед тим як вбити. У слідчих матеріалах офіційно зафіксована фраза Довбуша: «…Не за грошима твоїми я прийшов-сми суди, а по твою душу – щоби ти людей бірше не мучив. І не проси, і не витрачай слів даремно – все одно помреш в лютих муках». Після смерті магната опришки нічого не взяли з його дому.

----------------------
Влітку 1704 року на Косів напали опришки Григора Пинті. В день нападу орендар Гдаль Мошкович галасливо справляв в місті одруження сина Лейби. Опришки влаштували тут справжнє «Червоне весілля»: нареченому відрубали руку і голову, дружині і синові одного з гостей відтяли голову, кількох дітей з родин багатих орендарів зарубали.
В Центральному історичному архіві Львова зберігається протокол зі списком награбованого: «В будинку Гдаля взято перлин… шнурів дванадцять, за які отримані золотих тисячі двісті… коралів шнурів два, на яких було дукатів чотири, в кожному дукаті по два червоних золотих, вартістю золотих тридцять п’ять; корони одна золота, інша срібна, отримано за них золотих дев’яносто; піховки срібні дві вартістю золотих тридцять чотири… Синові гдалевому Лейбі взято з шухляди ложок срібних вартістю золотих тридцять два, кубків срібних два вартістю золотих п’ятдесять п’ять, два шнура коралів з перлами, між якими була золота штучка, обцяцькована рубінами, вартістю золотих двісті двадцять; жупан з камки [іранська шовкова тканина з кольоровими візерунками] вартістю золотих вісімнадцять».


22.01.2020

Ярослав Мельник: До питання стереотипу родини в українській етнокультурі: лінгво-семіотичний та ментально-соціологічний аспекти

Беззаперечним фактом є те, що лінгвістика останніх десятиліть змінила свою методологію та парадигму. Інтегральні тенденції охопили всі галузі гуманітарних знань. Наслідком цих процесів є те, що в епіцентрі науки про мову опинилась людина-мовець, а простір наукових зацікавлень лінгвістики значно розширився. У межах нового, розширеного поля лінгвістики запозиціоновані літературно-художня творчість, культурно-історичні феномени, текстологія, ментально-світоглядні чинники, культурна пам’ять, міжкультурна комунікація, інформаційні процеси, синергетико-еволюційні динаміки, дискурсологія, етнопсихолінгвістика та низка інших як генеральних, так і маргінальних галузей [22, с. 7–10]; [3, с. 6]. Такі зміни породжені багатьма чинниками, і ключовим є низка відкриттів та революцій у природничій та гуманітарній сферах, які спостерігалися у другій половині ХХ ст. та на початку ХХІ ст. (результатом цих змін є нанотехнології, комп’ютеризація інформаційних систем, формування всесвітньої інтернет-павутини, радикальні зміни у масмедійному просторі та багато ін.). Також актуальним складником цих процесів є руйнація марксистсько-ленінської ідеології у світовому масштабі і позбавлення гуманітарної науки тягаря матеріалістичної ідеології. Крім зазначених, відбулись відкриття у сфері мікробіології, медицини, генетики, ядерної фізики та ін., які позначились на системі знань про світ, людину та суспільство. Ці тенденції вивели комплекс мовознавчих наук на якісно вищий рівень. Крім зазначених тенденцій, у рамках самої лінгвістики теж відбулось оновлення і формування нових напрямків (тут можна назвати, наприклад, генеративну лінгвістику, когнітивну лінгвістику, психолінгвістику, лінгвофілософські вчення, лінгвокультурологію, лінгвосеміотику та ін.) [22, с. 11]. І, врешті-решт, у 70–80-х роках ХХ ст. у комплексі лінгвістичних знань окреслилися нові епістемологія та методологія, які на початку ХХІ ст. були визнані навіть ортодоксальними скептиками.

Еволюційний стрибок у сфері гуманітарних наук дав змогу з'ясувати низку питань, які були в епіцентрі наукових розвідок упродовж тривалого часу, але паралельно з цими досягненнями на поверхню виплив комплекс інших запитань, які раніше не вирізнялись актуальністю. Еволюційна динаміка у галузі гуманітарних наук і лінгвістики зокрема відбулася завдяки напрацюванням таких дослідників, як В. Гумбольдт, О. Потебня, Ф. де Сосюр, М. Бахтін, Л. Вітгенштейн, Р. Якобсон, К. Леві-Строс, Г. Г. Гадамер, Р. Барт, Б. Сепір та багато інших. Упродовж другої половини ХХ та початку ХХІ століть цей горизонт досліджень розширений завдяки доробкам Н. Хомського, М. Караулова, Ю. Степанова, Ю. Лотмана, А. Вежбицької, Р. Фрумкіної, І. Стерніна, Ч. Пірса, Ч. Морріса, Ж. Дюбуа, О. Кубрякової, М. Фуко, У. Еко, Г. Гачева, а також дослідників у дотичних до лінгвістики сферах – семіотики, соціології, психології, філософії, культурології та ін. Характерною для цього періоду є поява нових синтетичних галузей знань, таких як етнопсихолінгвістика, текстологія, лінгвосеміотика, корпусна лінгвістика, дискурсологія, теолінгвістика, наратологія, лінгвокогнітологія, неориторика, синергетика та ін. [22, с. 15], [5, с. 5].

20.01.2020

Презентація книжки Григорія Гусейнова "Вітер зі сходу"


15 вопросов и ответов о юртах: что нам известно о самом древнем жилище?

Юрта – это круглый дом кочевника, укрытый войлоком или шкурами. Это знает каждый взрослый и даже ребёнок. Но что ещё нам известно о праматери всех жилищ? Оказывается, что совсем немного. Давайте разбираться!

***
1. Откуда взялось название «юрта»?
Слово юрта пришло в русский язык из тюркского «jurt». Первоначально оно переводилось как «народ», позже так стали называть жилища кочевого народа, пастбища и даже родовые земли. В современных казахском и кыргызском языках есть слово «ата-журт» – отечество или родина, но буквально это словосочетание переводилось как «отцовский дом». Сходное по звучанию с юртой слово имеется и в монгольском языке – гэр, здесь это также синоним дома. Получается, что с языков многих кочевых народов «юрта» переводится просто как «дом» или «жилище», что подчёркивает её важность и значимость. По монгольски, наименование такого жилища, будет "гэр".

2. Когда появились первые юрты?
Об этом до сих пор спорят учёные, искусствоведы и историки. Наиболее распространены две версии: XII-IX или VIII-V века до н.э. Первая версия предполагает, что юрты – это жилища андроновцев, живших на Урале, в Сибири и Средней Азии ещё в бронзовом веке. Но их варианты юрты похожи на бревенчатые хижины, то есть не совсем такие, какими из знают сейчас. А вот жилища кочевников, живших на той же территории в VIII-V веках, практически такие же, какими мы сегодня знаем юрты. Достоверно известно, что юртами пользовались хунны, тюрки, монголы, казахи и туркмены, но у каждого народа были свои варианты.

3. Почему юрта круглая?
Казалось бы, простой вопрос, какой чаще всего задают дети. Но ответить на него не так легко. Сегодня много говорится о сакральном смысле круга и значимом делении внутренней площади. Но все эти размышления появились намного позже, чем привычная форма. Учёные утверждают, что кочевники, жившие в степях, выбрали круглую форму из-за того, что она имеет наименьшую сопротивляемость к ветру, который гуляет постоянно. Именно такие жилища могли выстоять в любой ураган. Уже много позже физики и строители доказали, что круглые здания ещё и наиболее устойчивы, а также гораздо вместительнее своих четырёхугольных собратьев.
***
4. Чем монгольская юрта отличается от тюркской?
Монгольская и тюркская юрта хотя и очень похожи, но всё же имеют незначительные различия. Они обе произошли от древнетюркского прототипа. Тюркская юрта состоит из раздвижного основания (кереге), купола (ууки), подвижных канатов (сагнаки) и шанырака (отверстия в куполе) [вся терминология указана с казахского языка и может иметь другие названия у других тюркских народов]. Вход может закрываться дверью или войлочным полотнищем. В свою очередь, монгольская юрта состоит из деревянного каркаса (ханы), наклонной кровли из жердей (уни), центральных опор и тундюка (аналог шанырака). Вход обычно закрывается стёганым войлочным полотнищем.

19.01.2020

Ferhad Turanly: The national liberation movement of the Azerbaijanis

The national liberation movement of the Azerbaijanis

The cause of the tragic event that occurred on 19 – 20 January 1990 was the national rebellion of the people as well as a powerful resistance of the Azerbaijanis to the Communist and totalitarian regime of the Union of Socialist Soviet Republics (USSR). The latter one is considered to be a national revolutionary movement. At that tie on the order from Moscow of the highest authorities of the USSR an invading attack was begun of different military arms onto the territory of Azerbaijan. Particularly, tank and landing military units of the RSFSR's troops entered Baku and began to beat severely the peaceful people, ruined quite a lot of dwelling and even historical monuments. Millions of the country's population people upraise to struggle for the independence of Azerbaijan and announced that all over the world. Baku quickly turned into an arena for battles between the rebelled Azerbaijanis and their enemies.
In those battles the Azerbaijanian people manifested its heroism, and many of the best of that people son died for the national freedom.
In the photos: the killed in the streets and on the squares of the city of Baku (on 19 – 20 January, 1990 г.) while fighting against the invaders, an attack on the peaceful population of the military machines in the streets and on the squares of the city of Baku, movement of the national resitance of the Azarbaijani on the Freedom Square on 19 – 20 January, 1990, Alley of the Killed for Freedom in th city of Baku.

Національно-визвольний рух азербайджанців!

Причиною трагічної події, яка сталася 19 – 20 січня 1990 року, стали всенародне повстання та потужний супротив азербайджанців комуністичному та тоталітарному режиму СРСР, які оцінюються як національно-революційний рух. В той час за наказом із Москви, Центрального керівництва СРСР почався загарбницький наступ різних родів військ на територію Азербайджану. Зокрема, підрозділи танкових і десантних військ РСФСР вступили в Баку та почали жорстоко вбивати мирних людей, зруйнували чимало житлових будинків та історичних пам’ятників. Мільйони людей країни піднялись на боротьбу за незалежність Азербайджану та проголосили про це на увесь світ. Баку швидко перетворився на арену боїв між повсталими азербайджанцями та їх супротивниками.

В цих боях азербайджанський народ справді продемонстрували свій героїзм, а багато кращих синів цього народу загинули за свободу.
На світлині: загиблі на вулицях та майданах м. Баку (19–20 січня 1990 р.) у боротьби з московськими загарбниками, атака на мирне населення військової техніки по вулицях та майданах м. Баку, Рух національного супротиву азербайджанців на Майдані Свободи 19 – 20 січня 1990 р., Алея загиблих за свободу в м. Баку.

Azərbaycanlıların Milli Azadlıq Hərəkatı!
Hörmətli soydaşlarım!

Geyd etmək lazımdır ki, 19-20 yanvar (1990-cı il) hadisəsi, Azərbaycan tarixində milli azadlıq və dövlət müstəqilliyimiz uğrunda SSRİ kommunist və totalitar rejiminə qarşı azərbaycanlıların qüclü bir milli-ingilabi hərəкatı olaraq qiymətləndirilməlidir. O tarixdə, Moskvadan SSRİ-nin mərkəzi rəhbərliyinin əmrilə müxtəlif qoşun dəstələrinin, o cümlədən tankların və başqa hərbi texnikalardan ibarət qoşunların Azərbacana hücum etməsi, dinc və azadlıq uğrunda mübarizəyə qalxan insanların kütləvi qırğınına səbəb oldu. Milyonlarla insan azadlıq uğrunda mübarizəyə qalxaraq Azərbaycanın müstəqilliyini bütün dünyaya elan etdilər.

18.01.2020

Ушёл поэт, всеми брошенный и преданный. И до сих пор не оценён.

"В этот день 37 лет назад был убит великий русский писатель Варлам Шаламов.

Почему убит? Потому что, обстоятельства его смерти читаются, как один из его рассказов.
Пен-клуб Франции присудил В. Шаламову премию за его прозу. Иностранные корреспонденты, расквартированные в Москве, ринулись на поиски героя. «И нашли его в гадюшнике, пропахшем мочой и преисподней».

На наплыв посетители к такому пациенту не понравился директору интерната — он позвонил в КГБ и попросил оградить… Те, конечно, быстро пришли на помощь (директорами у нас становятся люди, которым органы всегда готовы прийти на помощь, взаимообразно).

Состряпали освидетельствовали обитателя «Дома ветеранов», признали безумным и предписали перевод в психушку. В любом казенном заведении ты облачен в казенную пижаму, которая на учете у директора. А потому — пижаму «Дома ветеранов» с В. Шаламова сняли, а пижаму психушки — надели только, когда привезли.

Обмороженного, больного старика везли в январскую метель голышом!.. Еще «заплутали»…
Он продержался еще 72 часа - «Чтоб они, суки, знали» - крупозное воспаление легких.

...Мы ведь пашем на погосте,
Разрыхляем верхний слой.
Мы задеть боимся кости,
Чуть прикрытые землей
(В.Шаламов)

17.01.2020

Christopher J. R. Tolkien (Nov. 21, 1924 - Jan. 16, 2020) - Memory Eternal!

A local French newspaper has reported that Christopher John Reuel Tolkien, third and youngest son and literary executor of the great Prof. J. R. R. Tolkien (1892-1973), has passed at the age of 95 in the French village where he lived:

https://www.varmatin.com/culture/christopher-le-fils-de-jrr-tolkien-sest-eteint-dans-le-var-a-lage-de-95-ans-448318

(Confirmation from the Tolkien Society: https://www.tolkiensociety.org/2020/01/christopher-tolkien-has-died/)

Tolkien scholars and fans owe an inestimable debt to this great man whose life became defined by presenting his father's work to the world. The vast majority of the published Tolkien corpus is available because Christopher made it so, spending decades sorting, editing, commenting and publishing the enormous manuscript collection that his father left behind after his death in 1973.

In addition to The Silmarillion (1977), Christopher Tolkien published dozens of other works by his father, often detailing painstakingly the complicated manuscript history of various works that would be unknown but for his monumental labors. The academic field of Tolkien Studies was essentially created by virtue of his long work.

He also drew the original maps published in his father's works. What the map of Middle-earth looks like to us is largely from his hand.

He was an accomplished academic and translator in his own right and also wrote fiction of his own. More on his remarkable life here:

https://en.wikipedia.org/wiki/Christopher_Tolkien

He was the very last of the Inklings. Namárië!

---

If you are among the many Christians who love Tolkien's works and are grateful for what his son Christopher gave to us, please check out The Christ & Tolkien Conference: Visions of Paradise, to be held Oct. 1-3, 2020, at Trinity International University in Deerfield, Illinois (north of Chicago).

More here: http://christandtolkien.com/

16.01.2020

Я.В. Пилипчук: Кыпчаки в Китае

Исследование посвящено истории кыпчаков в Китае. Подобно тюркам в других государствах, кыпчаки вышли на ведущие позиции благодаря военным успехам. Большую роль в становлении кыпчакской гвардии сыграл Тутуха из правящей династии восточных кыпчаков. Потомки Тутухи занимали высокое положение при дворах императоров династии Юань. Иль-Тимур стал всесильным мажордомом при слабых императорах. Канглы также занимали высокие посты при династии Юань. Как кыпчаки, они отметились и как полководцы. К упадку влияния кыпчаков при дворе привело соперничество с другими этническими группами. Кыпчакская аристократия, временно утратив власть в Дешт-и Кыпчак, имела высокий статус в Китае.

Отдельные аспекты их истории в Китае исследованы учёными-востоковедами, в частности Е.И. Кычановым, Р.П. Храпачевским, А.Ш. Кадырбаевым, П. Пелльо и Л. Амби. Источниковый базис данных исследований представлен китайскими хрониками «Юань-ши» и «Синь Юань Ши» [1]. Кроме китайских хроник, использовалась хроника «Собрание летописей» персидского летописца Рашид ад-Дина. В исследовании рассмотрена история кыпчаков и кыпчакской гвардии в Китае, начиная с правления каанов Золотого рода и завершая последним императором династии Юань Тогон-Темуром. Следует отметить, что в русской куманологической науке утвердилось убеждение в том, что монголы уничтожили кыпчакскую аристократию. Но это не совсем так, так как значительная часть кыпчаков была отправлена в Монголию и Китай.

Несмотря на то, что пребыванию кыпчаков в Китае был посвящён ряд исследований, однако в них освещались отдельные аспекты, и некоторые вопросы истории были освещены неполно. Исследования Е. Кычанова, П. Пелльо и Л. Амби освещают историю Тутухи и его потомков. Р.П. Храпачевский сосредоточен на истории кыпчакской гвардии и личности самого Тутухи. Но наиболее подробно история кыпчаков и канглов в Китае была освещена А.Ш. Кадырбаевым. Не смотря на это, современное состояние изучения проблемы заставляет использовать новейшие исследования как на русском, так и на английском языках, изданные на Западе. Западные исследования отличаются большим вниманием непосредственно к истории династии Юань. В частности история кыпчаков была схематически рассмотрена в статье Ч.Дж. Гальперина.

99 лет назад в Софии был издан сборник статей «Исход к Востоку/ Предчувствия и свершения. Утверждение евразийцев»

99 лет назад в Софии был издан сборник статей «Исход к Востоку. Предчувствия и свершения. Утверждение евразийцев», который ознаменовал рождение евразийства как принципиально нового идейно-политического движения. Полагаю, многим будет интересно узнать о его содержании.

«ИСХОД К ВОСТОКУ. Предчувствия и свершения. Утверждение евразийцев»
– сборник статей четырех авторов (П. H. Савицкого, П. П. Сувчинского, H. С. Трубецкого и Г. В. Флоренского), вышедший в начале августа 1921 в Софии и ознаменовавший собой начало движения евразийства. Выходу сборника предшествовали споры по поводу опубликованной годом ранее книги Трубецкого «Европа и человечество», где обосновывалась идея гибельности для неевропейских народов идеологии европоцентризма. Сборник выявил расхождения в подходах и убеждениях, но необходимость поиска самобытного пути к возрождению России разделялась всеми авторами.

Савицкий – статьи «Поворот к Востоку», «Миграция культуры», «Континент и океан (Россия и мировой рынок)» – выдвинул географические и экономические аргументы в пользу самобытности. Россия занимает суперконтинентальный регион и не может конкурировать с океанической системой хозяйства вследствие высоких издержек наземного транспорта. Она вынуждена в основном торговать с ближайшими соседями по континенту и заинтересована в их развитии. Ведение хозяйства по «океаническим» правилам игры привело бы ее к разорению. Россия занимает к тому же северный регион, и поэтому ее сельское хозяйство также неконкурентоспособно. Но это не повод для отчаяния. Россия и в этих неблагоприятных условиях создала великое государство и великую культуру, и закономерности миграции культур также свидетельствуют о том, что центры концентрации творческой энергии перемещаются именно в районы с менее благоприятными природными условиями.

15.01.2020

Некоторые сведения про азербайджанский язык

1. Азербайджанский тюркский язык (35-40 млн носителей) является вторым тюркским языком по распространённости после турецкого.

2. Как в азербайджанском, так и в турецком языке нет понятия «турецкий язык» и «турки». Поэтому азербайджанский язык в Турции и Азербайджане называют «Azerbaycan türkçesi» (тюркский Азербайджана), а турецкий – «Türkiye türkçesi» (тюркский Турции).

3. Городом с самым большим числом носителей азербайджанского языка является не Баку, а Тегеран. Этим языком там владеют до 4 млн человек. На втором месте Баку (3,8 млн), на третьем Тебриз (1,3 млн).

4. Официальной литературной версией языка является не бакинский диалект, а шамахинский.

5. Азербайджанский язык делится на северную (Азербайджан) и южную ветвь (Иранский Азербайджан, Нахичевань, выходцы из Армении) диалектов.

6. Азербайджанский язык до 1936 года назывался просто türkçe, термин был введён И.В. Сталиным для отдаления азербайджанцев от «турков-капиталистов».

7. Турецкие лингвисты не считают этот язык отдельным, а считают единым с турецким языком, где за основу литературного взяли разные диалекты.

8. В азербайджанском языке практически нет исключений, громоздкого набора согласных в словах, труднопроизносимых звуков. Всё строится на правилах. Подобная простота и универсальность послужила быстрому распространению языка в регионе.

9. В азербайджанском языке нет звонких и твёрдых согласных. Есть лишь полузвонкие и полутвёрдые.

10. В азербайджанском языке есть неопределённый артикль «bir(bi)». Определённый артикль стоит в конце в виде – i,ı,u,ü. Например, papaq – bir papaq – papağı (шапка).

Лев Гумилёв: Предисловие к сборнику «Тибетские народные песни» (М., 1958)

Панчен-лама, Мао и Далай-лама. 1956
Тибет и его своеобразная культура долгое время были загадкой не только для широких читательских масс, но и для исследователей-востоковедов. Сначала маньчжурские императоры династии Цинь, а потом английские империалисты охраняли территорию и народ Тибета от влияний мировой культуры, культивируя вместе с этим его отсталость.

Суровое тибетское плоскогорье, с его резко континентальным климатом, было освоено человеком сравнительно поздно. В древности предки тибетцев жили в верховьях Желтой и Голубой рек и в тропических лесах юго-западного Китая. В IV-V веках они распространились до среднего течения реки Брамапутры и поднялись вверх по ней. Там они основали в VII веке первое тибетское государство, известное в исторической литературе под названием Туфань. В то время тибетцы были воинственным народом, представлявшим угрозу даже для такого соседа, как Китай блестящей эпохи Тан. В эпоху расцвета Туфани тибетские владения охватывали Восточный Туркестан, западный Китай и оба склона Гималаев. С Туфанью считались тюркский каган и арабский халиф, а китайский император был бессилен остановить стремительные набеги тибетской конницы, проникавшей даже во внутренние области Китая.

Великий китайский поэт Ду Фу писал:

На белых конях по Китаю несутся туфани,
Везде повстречаешь ты всадника в желтом тюрбане.
Дворцы, что от Суйской династии приняты нами,
Не слишком ли часто сжигаются ныне врагами? [1]

В эту эпоху идеологией тибетцев была “черная вера” – бон. Эта еще малоизученная религиозно-философская система была основана на поклонении Матери-Земле и бесчисленному сонму разнообразных духов, причем включала в свой культ человеческие жертвоприношения и чародейство. Могущественная корпорация жрецов так стесняла власть царя, что последний принужден был искать поддержки на стороне. В VII веке Срон-цзан гамбо пригласил из Индии буддийских монахов и построил первый храм в Лхассе, тем самым начав борьбу против местной религии. Борьба эта продолжалась около тысячи лет. Сопровождаясь заговорами, тайными убийствами, переворотами, она подорвала силу царства Туфань, и в Х веке оно распалось, оставив страну в состоянии анархии. В эту эпоху феодальной раздробленности горные замки и укрепленные монастыри вели ожесточенную борьбу между собой.

14.01.2020

Володимир Єшкілєв: Про блиск і жебротність проксі-ідеологій

Постмодернізм був зіпсований (чи то травмований) родовою брехнею. А інші казали – шизоїдною правдою. З одного боку отці Постмодерну повідомили світу, що ієрархії текстів у минулому. Що сонети Шекспіра і напис на стіні вбиральні тепер розглядатимуться крізь парадигму «рівноправної присутності висловлювання». Але з іншого боку ті ж отці Постмодерну почали ділити тексти на фронтальні (відстійні) та іронічно відсторонені (продвинуті).

Першим призначено було обслуговувати Царство Розваг (для простаків), а другим – Царство Інтелектуалів (ну майже платонівських володарів-філософів), які мали з іронічним відстороненням коментувати і пояснювати цей світ примітивним мешканцям Царства Розваг. І ніхто не поставив отцям Постмодерну простого питання: “А як бути з написом на стіні вбиральні, яке прирівняли до сонетів Шекспіра?”

Зрештою, в цьому запитанні можна було запідозрити профанську фронтальність, тому інтелектуали боялися його ставити (а раптом скажуть, що вони не інтелектуали). Простуваті з Царства Розваг також цього не питали, бо так і не змогли второпати, що ж спільного у Шекспіра з нашкрябаним на стіні туалету “Люда, ти кончина сука”.

На цьому й погорів отой весь довбаний Постмодерн. Усі чекали обіцяної рівноправної присутності висловлювання, а натомість отримали нову ієрархію, на вершині якої стояла продажна й порношизоїдна Експертократія, а жандармська функція була віддана громадським активістам та іншим довбодятлам з різноманітних НДО.

Кирилл Серебренитский: Метаистория и конспирология

...аварский аул Хунзах на севере Дагестана и буришское княжество Хунза(х) на севере Индии: для академического учёного это - случайное созвучие, для поэта - изысканная симметрия фонем.

Сходство квази-калатравского креста из города Куэнка, в Ла Манче, Испания, и плетёного иранского солярного символа в Кубачи, в южном Дагестане: академический учёный обязан на это пожать плечами, но он вполне может уступить место художнику.

Я - вот о чём: конспирология, или, точнее, философствующая на средневековый алхимический манер метаистория и её деревенская простодушная внучка - фолк-хистори, - были бы прекрасны, и даже - необходимы, если бы не объявляли кухонную войну академической науке. И не жили бы только этой войной. А бежали бы впереди, разведывая дорогу.

Конспирология, на самом деле, совершенно не нуждается в нарративной зоне, которую занимает академическая история. Она не должна туда лезть, как в переполненный вагон, с воплями "я с ребёнком", "я титульная нация" или "трудящему человеку присесть некуда".

Нарратив не нужно делить. Но его следует разграничивать для того, чтобы осваивать разными методами, не задевая контрабас черенком лопаты.

Вместо того, чтобы осваивать собственные пространства, метаисторики современные уныло паразитируют на академическом нарративе (с отставанием в 20-30 лет, потому что используют те огрызки, которые валятся в мусорный бак популяризации). Соответственно, они ведут себя как вечно голодный и злобный холоп, который вынужден доедать остатки за барином и, при этом, искренне не понимает, чем он хуже барина, оттого и злится. Меня ещё в молодости именно это от них отталкивало.

Метаистории всего лишь нужно осознать себя в роли совершенно особого феномена, близкого, но параллельного научной истории. Переродиться в облике когнитивной игры, довлеющей, скорее, к искусствам.

Проникновение в пограничные созвучия и соцветия смыслов, романтически-авантюрные зигзаги по гипертексту, вольная эквилибристика на фронталах восприятия, - это то, что академическая наука не может (и не должна) себе позволить, но то, что порой ей нужно, даже необходимо - в помощь.

И всё было бы хорошо. ...Если бы позиции во главе метаистории не захватили бы воинственные угрюмые дураки, для которых главная интенция - это: "а чой-та он профессор, а я нет? я тоже книжки читать могу". Но они захватили. Прочно.

***

P.S. Комментарий доктора исторических наук, ведущего научного сотрудника Института керамологии НАН Украины Константина  Юрьевича Рахно:

Кирилл, я частично с Вами соглашусь. Нужна такая площадка, на которой проигрывались бы догадки и гипотезы, выдвигались бы смелые теории, прорабатывались бы версии. В том числе, и о распространении символов, о культах и верованиях, о связях между народами.

Помните, были раньше такие научно-популярные книги, типа "По следам Добрыни" или про народную игрушку, с гипотезами, что откуда в орнаментике? Они не были академичны, но и не антинаучны, их было интересно читать и, в принципе, можно было даже сослаться на них, если уж совсем приглянулась версия - без особого греха.  Тогда, в 1970-1980-х, было поколение вдумчивых читателей, они читали побуквенно, осмысливали и строили версии, порой очень здравые.

Вот Мишель Песель, автор "Золота муравьёв". Человек выучил дардский язык, поехал к дардам, записал их фольклор, описал обычаи и увидел всё своими глазами ради проверки метаисторической (?) версии. Я был бы рад, если бы кто-то поехал в один Хунзах, пожил там, всё изучил, а затем во второй. Так от них есть этнографический толк, потому что умный и одарённый человек пусть не докажет что-то там, но увидит, подметит и опишет важные и интересные подробности.

Да и у каждого академического учёного есть свои сложно доказуемые теории или такие пространства, где движешься по интуиции.

Тут причина - для меня - не столько в свойстве этих дисциплин, сколько в общем упадке эрудиции. Было поколение интересных метаисториков, читавших старинные книги, что-то искавших.

10 фактов о саха

1. Якуты сами себя называют «сахалар» – самый северный тюркоязычный народ. Среднегодовая температура в Якутске составляет -10.2°C.

2. По археологическим и этнографическим данным, народ саха сформировался в результате поглощения южными тюркоязычными переселенцами местных племён среднего течения Лены.

3. В расовом отношении народ саха принадлежат к центральноазиатскому антропологическому типу североазиатской расы и характеризуются наиболее сильным проявлением монголоидного комплекса среди тюркских народов.

4. Несмотря на монголоидность, 94% сахалар генетически относятся к гаплогруппе N1a1, которая наиболее распространена у у финнов (60%), латышей и литовцев (по 40%).

5. Территория Саха Сирэ – более трёх миллионов квадратных километров, что в 12 раз больше территории Германии. Это самая большая национальная республика в мире.

6. По результатам Всероссийской переписи населения 2010 года в России проживало 478,1 тыс. представителей народа саха.

7. Примерно четверть всех алмазов в мире добывается именно в Саха Сирэ (Республике Саха).

8. До прихода русских, у саха была распространена традиционная религия Айыы. Саха считают себя детьми Бога (Таҥара) и Родственниками Айыы. С XVIII века среди саха распространялось христианство.

9. Фёдор Матвеевич Охлопков – самый результативный снайпер в истории ВОВ, уничтожил из снайперской винтовки 429 гитлеровских солдат и офицеров. По национальности саха.

10. Сахалар едят сырое мясо – жеребятину в замороженном виде, настроганное стружками или порезанное брусочками. Мясо это чрезвычайно вкусное и полезное, богатое витаминами и прочими полезными веществами, в частности – антиоксидантами.

13.01.2020

Охлос и тенсегрити

Охлос - это планетарная аномалия, где феномен человека переместился из биосферы в урбаносферу. В палеолитические времена охлоса не существовало, потому что все друг друга знали персонально. Все отношения были персональными. А охлос - это анонимный социум, участники которого не знают имён, функций, истории жизни, веса своих соседей. В зрелом охлосе граждане расписываются даже в том, что сами себя не знают, поэтому идут к гадалке или психологу. При этом охлос имеет плотную концентрацию и очень жёсткую институциональную структуру. Он отличается от палеолитического "социума богов", как кристалл от газа.

Все члены охлоса относятся к какой-то супергруппе, все что-то обязаны этой супергруппе, все в чём-то виноваты. Но при этом они не знают имён кредиторов и конкретной меры этих обязанностей. Суггестируется общее "чувство долга", зато долг конкретному человеку размывается, часто очень яростно: "Я - НИКОМУ - НИЧЕГО - НЕ ДОЛЖНА". Весьма распространённая чеканная отмазка. Которая предельно далека от истины, являясь копинг-формулой. Ибо всякий член охлоса, его монада - охломон - обязательно должен, всегда и везде: своему начальнику, родственнику, заимодавцу, супервайзеру.

Охломоны практикуют паллиативы, когда общий долг подменяется частным, общая конструкция выстраивается из эфемерных ближних связей. Например "служить Родине" означает беспрекословно выполнять приказы своего личного прямого начальника. Но с него взятки гладки, потому что он действует от имени системы, и подчиняется виртуальному божеству системы - в лице его собственного прямого начальника. Данный механизм тысячу раз высмеивался и критиковался, в том числе в таких блокбастерах, как "Форрест Гамп": "Что означает служить в армии? - Всегда выполнять ваши приказы, сержант!".

12.01.2020

Егорий Годунов: "Подсолнечное царство" и его тотемы

Изначально, с профессором Николаем Вячеславовичем Абаевым, мы договорились о публикации эссе, которое будет содержать весьма доступное понимание изложения по сути мистического текста с доступным описанием сакральной геометрии построения тотемов в двух родственных Традициях:  Северной Лесной Традиции Поморов и Горно-Таежной Традиции Саянидов, с совершенно одинаковыми тотемами, которые далее будут представлены в настоящей книге о “Подсолнечном Царстве и Царевне Лебедь”.

Прежде написания книги были уже окончательно подготовлены к возможности изготовления, (в виде обережных ювелирных украшений), пять воплощенных боевых, то есть защитных тотемов Северной Дивы Славян и Русов - Лесной богини Зеваны. Исторически, со времен падения Арконы - последней Ведической Столицы Славянского Царства в Европе, еще не было ни одного известного сведения о заново воссозданных и посвященных именно ей, как боевой богине, Оберегах, которые охраняют путника Северного Царства не только во всех Трёх известных Мирах - Небесном, Земном, Объединенном Подводном и Подземном Мире, но также и на его пути к самым Далёким Звёздам Тридевятого Царства нашей Вселенной, то есть везде, где только Царит Жизнь.

Но всё же основновная Линия самой “Книги” - это напоминания о том, что изначальная Русь во времена правления Годуновых уже именовалось как и прежде, еще в незапамятные времена, “Единым Подсолнечным Царством”. При смене династий, сначала Романовых, а следом за ними и Гольштейн-Готторпов, которые также именовали и величали себя Романовыми, само изначальное “Подсолнечное Царство Великого (Севернонго) Океана” было отделено от Подсолнечного Царства континентальной Руси, и уже не считалось Единой Русью. При том правлении, Таинственное же “Подсолнечное Царство Русского Великого Поморья” весьма заметно уменьшилось в размерах до очертаний “Призрачной Земли некоего Санникова”. При последних двух правящих олднофамильных династиях Романовых, письмена, которые могли бы подтвердить былое Величие “Объединённого Подсолнечного Царства Руси” исчезли совершенно бесследно в особо тёмных водах времен Крепостного Права, обернувшихся в годы их правления Рабством для всей Руси.

Интервью с первым патриархом российского чань-буддизма, профессором Николаем Абаевым

Профессор, доктор исторических наук, доктор буддийской философии Николай Абаев является автором около 300 научных публикаций на разных языках, включая английский, японский, китайский, корейский, монгольский и др. Включённость в академическую среду не мешают ему практиковать чань и тэнгрианство, заниматься междисциплинарными исследованиями. Напротив, они способствуют достижению новых высот и открытию ранее неизведанных концепций. Его идеи всегда идут на шаг впереди и имеют большую практическую ценность. Уже не одно поколение востоковедов, монголоведов, тюркологов и других исследователей в самых различных отраслях прошли «школу Абаева» и опираются в своих исследованиях на его работы, начиная ещё с советских времён.

1. Николай Вячеславович, расскажите о себе, где вы родились, выросли, какую школу закончили, кто ваши родители, кто вы по национальности?

- Я родился 7 октября 1949 года в селе Тоора-Хем Тоджинского района Тувинской АССР в семье демобилизованного солдата Кол Нюрсата, сына бывшего до революции эдигета – правителя Тоджинского кожууна. Его родословная восходит к наместникам уйгурского кагана, которые оставались наместниками и в монгольскую эпоху. В момент моего рождения Тува праздновала 5-летие вхождения в состав России и СССР, документы о точной дате моего рождения были утеряны везшим их в столицу республики милиционером, который добирался туда из горной таежной Тоджи. Поэтому задним числом в свидетельство о рождении была записана неправильная дата 7 ноября, которая и была в дальнейшем записана в паспорте и в других официальных документах. Моя мать – Таштандинова Галина Николаевна происходила из хакасской семьи таежных охотников, которые издавна проживали в Тодже среди тувинцев.

Моя мать, закончив школу в Кызыле, поступила в Финансово-экономический институт г. Иркутска, где повторно вышла замуж за бурята из Осинско-Боханского аймака Иркутской области этнической Бурятии, когда мне было пять лет. Я помню себя отчетливо где-то с 2-х лет, помню лицо отца, переезд из тувинской тайги в Иркутскую область.

Мое детство прошло в родной деревне (село Улей) моего приемного отца – Абаева Вячеслава Романовича, который учился вместе с моей матерью в одной группе. С раннего детства меня воспитывал бурятский дедушка Абаев Роман Иванович, обучивший меня бурятскому языку и прививший любовь к устному народному творчеству бурят, в частности к тэнгрианскому эпосу Абай Гэсэр и тэнгрианской обрядности.

Дед был очень разносторонний человек, обладавшим глубокими познаниями не только в исконней тэнгрианской духовной традиции бурят и практиковавший тэнгрианскую религиозную обрядность, но и интересовался Северной ветвью буддизма Махаяны и Ваджраяны в традиции тибетской школы Ньингмапа (красношапочников) и даже приютил у себя на усадьбе беглых тибетских лам - красношапочников, бежавших из Забайкалья из-за религиозных преследований.

Поэтому биологически - я тувинец и хакас, но по воспитанию, духовной культуре, языку, менталитету - я бурят, каких среди современных бурят уже очень мало. Я говорю и пишу не только на осинско-боханском диалекте, но и на всех других диалектах бурятского языка, в том числе и на литературном хоринском. И героический эпос бурят Абай Гэсэр, ставший общим для всех народов Центральной Азии, живет у меня в крови, печени, сердце и в душе. Поэтому я хорошо осознаю и ценю, что именно тибетские красношапочники сохранили традицию почитания Гэсэра, как непобедимого воина.

Татьяна Шеломова: Тувинцы

Самоназвание тувинцев – тыва.
Основная территория расселения тувинцев – Республика Тыва – 198,4 тыс. чел. (1989)
Тувинцы живут также в Монголии (25 тыс. чел.), в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая (3 тыс. чел.).
Численность тувинцев в Российской Федерации:
1959 – 99,9 тыс. чел.
1970 – 139,0 тыс. чел.
1979 – 165,4 тыс. чел.
1989 – 206,2 тыс. чел.
Общая численность тувинцев в 1989 году – 235 тыс. чел.

Этнические и этнографические группы
Тувинцы делятся на две этнографические группы: западные тувинцы (горно-степные районы западной, центральной и южной Тувы) и восточные, или тувинцы-тоджинцы (горно-таёжная часть северо-восточной и юго-восточной Тувы). Тувинцы-тоджинцы составляют около 5% всех тувинцев.

Язык тувинский: Тувинский язык относится к тюркской группе алтайской языковой семьи. Тувинский язык имеет диалекты: центральный, западный, юго-восточный, северо-восточный (тоджинский).
Письменность тувинцев создана на основе русской графики.

Религия
Традиционные верования: Верующие тувинцы в основном буддисты-ламаисты, сохраняются также добуддийские культы, шаманизм.
Ламаизм: Верующие тувинцы в основном буддисты-ламаисты, сохраняются также добуддийские культы, шаманизм.

Этногенез и этническая история
В образовании современной тувинской этнической общности приняли участие различные по своей лингвистической принадлежности группы древних аборигенов Сибири, родственных современным тюркам, монголам, самодийцам и кетам. В середине I тыс. н.э. территория Тувы входила в состав коренных земель Тюркского каганата, одной из крупнейших кочевых держав средневековья. В начале XIII века тувинские племена оказались в составе державы Чингисхана, и в дальнейшем история Тувы была связана с феодальными княжествами западных монголов (ойратов).
..."Святая Земля" – прототип всех остальных, духовный центр, которому подчинены остальные, престол изначальной традиции, от которой производны все частные ее версии, возникшие как результат адаптации к тем или иным конкретным особенностям эпохи и народа.
Рене Генон,
«Хранители Святой Земли»
* ИЗНАЧАЛЬНАЯ ТРАДИЦИЯ - ЗАКОН ВРЕМЕНИ - ПРЕДРАССВЕТНЫЕ ЗЕМЛИ - ХАЙБОРИЙСКАЯ ЭРА - МУ - ЛЕМУРИЯ - АТЛАНТИДА - АЦТЛАН - СОЛНЕЧНАЯ ГИПЕРБОРЕЯ - АРЬЯВАРТА - ЛИГА ТУРА - ХУНАБ КУ - ОЛИМПИЙСКИЙ АКРОПОЛЬ - ЧЕРТОГИ АСГАРДА - СВАСТИЧЕСКАЯ КАЙЛАСА - КИММЕРИЙСКАЯ ОСЬ - ВЕЛИКАЯ СКИФИЯ - СВЕРХНОВАЯ САРМАТИЯ - ГЕРОИЧЕСКАЯ ФРАКИЯ - КОРОЛЕВСТВО ГРААЛЯ - ЦАРСТВО ПРЕСВИТЕРА ИОАННА - ГОРОД СОЛНЦА - СИЯЮЩАЯ ШАМБАЛА - НЕПРИСТУПНАЯ АГАРТХА - ЗЕМЛЯ ЙОД - СВЯТОЙ ИЕРУСАЛИМ - ВЕЧНЫЙ РИМ - ВИЗАНТИЙСКИЙ МЕРИДИАН - БОГАТЫРСКАЯ ПАРФИЯ - ЗЕМЛЯ ТРОЯНЯ (КУЯВИЯ, АРТАНИЯ, СЛАВИЯ) - РУСЬ-УКРАИНА - МОКСЕЛЬ-ЗАКРАИНА - ВЕЛИКАНСКИЕ ЗЕМЛИ (СВИТЬОД, БЬЯРМИЯ, ТАРТАРИЯ) - КАЗАЧЬЯ ВОЛЬНИЦА - СВОБОДНЫЙ КАВКАЗ - ВОЛЬГОТНА СИБИРЬ - ИДЕЛЬ-УРАЛ - СВОБОДНЫЙ ТИБЕТ - АЗАД ХИНД - ХАККО ИТИУ - ТЭХАН ЧЕГУК - ВЕЛИКАЯ СФЕРА СОПРОЦВЕТАНИЯ - ИНТЕРМАРИУМ - МЕЗОЕВРАЗИЯ - ОФИЦЕРЫ ДХАРМЫ - ЛИГИ СПРАВЕДЛИВОСТИ - ДВЕНАДЦАТЬ КОЛОНИЙ КОБОЛА - НОВАЯ КАПРИКА - БРАТСТВО ВЕЛИКОГО КОЛЬЦА - ИМПЕРИУМ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА - ГАЛАКТИЧЕСКИЕ КОНВЕРГЕНЦИИ - ГРЯДУЩИЙ ЭСХАТОН *
«Традиция - это передача Огня, а не поклонение пеплу!»

Translate / Перекласти