Пошук на сайті / Site search

07.08.2020

Вдова культового тюркского писателя Явдата Ильясова рассказывает о тайне его смерти и о своей непростой жизни

 Вдова культового советского писателя Явдата Ильясова рассказывает о тайне его смерти и о своей непростой жизни

82-летняя вдова выдающегося узбекского писателя Явдата Ильясова, ветеран и инвалид Великой Отечественной Анна Яковлевна Мигловец, спустя почти 24 года после трагической смерти мужа, по-прежнему живет в Ташкенте. Ее одинокая жизнь проходит в Чиланзарском районе, на улице Мукими, в четырехэтажном доме, где прошли последние 14 лет жизни Ильясова. Живет Анна Яковлевна очень скромно, если не сказать, бедно: единственными ценностями в двухкомнатной «хрущевке» является довольно объемный архив с письмами, рукописями и монографиями писателя, а также изданные книги Ильясова и картины его кисти, развешанные на стенах.

При встрече Анна Яковлевна показывает нам вырезку из газеты фронтовых лет, в которой рассказывается о хрупкой девушке-медсестре, в 1945 году поднявшей в атаку роту солдат и удостоенной за это высокой правительственной награды.

- В Берлине это было. Мы лежим на подступах к центру города – сплошь 17-летние сопляки да старики, - рассказывает Анна Мигловец. – Понятное дело, конец войны, и умирать никому не хочется. А я всегда была против бездействия. Я и раненым, которых выносила с поля боя, всегда говорила: нельзя лежать, ведь убьют, надо двигаться, спасаться. Вот и подымала их с земли и тащила на себе в безопасное место. А в Берлине я просто не выдержала, надоело лежать, ну я и встала, кричу: «за мной!» И побежали ведь!..

Анна Яковлевна, большую часть жизни проработавшая воспитателем в детском саду, по квартире передвигается с трудом, при помощи палки, хотя духом она, как и во время войны, по-прежнему крепка. На улицу давно не выходит, но в квартире поддерживает идеальный порядок. С большой бережностью относится к личным вещам Ильясова, книги его хранит в целлофане, а архив писателя - в комоде, крепко запираемом на ключ.

- Первая жена его посадила (за рукоприкладство писатель отсидел полтора года, - прим. автора), вторая обокрала (по словам собеседницы, оставила без квартиры, мебели и средств к существованию), и Явдат со всем своим грузом проблем достался мне. У него осталось четверо детей – три дочери и сын (при этом одна из дочерей на данный момент уже умерла), а совместных детей мы так и не нажили – возраст был уже не тот, да и пил он по-черному, - рассказывает Анна Яковлевна Мигловец. – Так что на старости лет осталась я совершенно одна, хоть Явдат и приходит ко мне до сих пор каждый день.

Согласно официальной версии, писатель утонул, купаясь в озере на улице Волгоградской (ныне парк им. Гафура Гуляма) в Ташкенте, и это был несчастный случай. Однако даже спустя двадцать лет после гибели мужа Анна Яковлевна, как и прежде, убеждена, что Ильясов не утонул, а его убили.

- Да он плавал, как рыба, воду просто обожал, - убеждена она. – Выпившим в воду никогда не лез, а в тот июньский день вообще не пил. А после случившегося я видела на его лице большой синяк – его сначала оглушили веслом, а затем, вытащив на берег, попросту задушили. У меня есть свидетельство судмедэкспертизы, где сказано, что причина смерти – асфиксия.

По мнению вдовы писателя, причиной убийства был неимоверный его талант, которому все завидовали, плюс ненависть со стороны тогдашнего первого секретаря ЦК Компартии Узбекистана Шарафа Рашидова.

- В 1981 году Явдат как-то пришел весь бледный и подавленный и рассказал, что Рашидов отказался от услуг своего автора, и хочет, чтобы Ильясов на него работал, то есть писал его романы. Явдат категорически отказался, за что и поплатился жизнью. На его жизнь после этого неоднократно покушались. А я всегда знала, что его убили и никогда не молчала, поэтому мне тоже угрожали. Однажды на улице в темноте некий мужчина накинул мне на шею удавку. Спасла меня подбежавшая подруга. В ответ на ее крик, мол, что вы делаете, тот из себя выдавил, дескать, она слишком дорого стоит!

Также доказательством политической подоплеки убийства, по мнению Анны Яковлевны, является тот факт, что на похороны писателя никто не пришел.

- Сколько у него было друзей и знакомых, да весь Союз писателей Узбекистана! Ни один не пришел! Видимо, испугались. Из морга мы везли его вдвоем с сыном Явдата Джангаром и хоронили также вдвоем. На кладбище, где похоронены все известные писатели, хоронить его не разрешили. В итоге он похоронен на старом кладбище за киностудией «Узбекфильм».

- Я обижена на всех узбеков, и скажу это в лицо любому. Пускай меня за это убивают – мне терять нечего, и так уже немного осталось. Они убили Явдата, сделали меня калекой. У меня с войны в затылке осколок. Мне вообще нельзя нервничать, а после похорон я столько обошла кабинетов и никакой помощи не получила. Мне просто смеялись в лицо. Даже памятник на могиле я поставила за свой счет. И вот результат: поражение центральной нервной системы – у меня отказала вся правая половина тела. Два дня я пролежала на диване без движения – воды и куска хлеба некому было поднести, потом взяла себя в руки – я ведь солдат – и кое-как доползла до телефона, вызвала скорую.

Как фронтовик, Анна Яковлевна имеет право на военную пенсию, однако, когда пару лет назад она обратилась в соответствующие органы, ей грубо отказали, ничем свой отказ не мотивировав.

- Меня просто послали подальше. Так и сказали: «Ты русская – езжай в свою Россию». Может быть, мне надо было просить эту пенсию еще двадцать лет назад, но я всегда была душой молода, никогда не была материалисткой, и о пенсии даже не думала, - заканчивает свой рассказ вдова писателя.

Более всего Анну Яковлевну на сегодняшний день тревожит вопрос: кому после ее смерти достанется ее квартира вместе с уникальным архивом Ильясова, ведь наследников у нее нет.

В год 60-летия Явдата Ильясова о нем вдруг вспомнили в Союзе писателей. На торце дома были установлены две мемориальные таблички – на русском и узбекском языках. Говорят, хотели посмертно наградить его Государственной премией имени Хамзы, да так и не наградили. А о вдове Ильясова и вовсе забыли…

Ильясов Явдат Хасанович (16.12.1929 – 19.06.1982 гг.) – прозаик, поэт, переводчик, художник. Родился в селе Исламбахты Ермекеевского района Башкортостана. Окончил педагогическое училище г. Белорецка, затем перепробовал ряд разнообразных профессий: преподавал в школе узбекский язык, рисование, черчение, пас лошадей, работал трактористом, слесарем, пекарем, чертежником, художником-оформителем, заведовал клубом, библиотекой, руководил художественной самодеятельностью.

С 1952 года работал зав. отделом литературы и искусства, переводчиком и корреспондентом уфимской газеты «Ленинец», литсотрудником в газетах «Ташкентская правда», «Комсомолец Узбекистана», «Физкультурник Узбекистана», заведовал отделом поэзии в журнале «Звезда Востока».

Помимо русского языка Ильясов в совершенстве владел башкирским, крымско-татарским, узбекским, каракалпакским, английским, арабским и корейским языками. На русский язык им переведены многочисленные произведения Гафура Гуляма, Хамида Алимджана, Уйгуна, Угай Дегука, Хо Цзина и многих других известных писателей.

Литературным творчеством начал заниматься с 10-летнего возраста. Всего написал девять романов и повестей, переведенных на многие языки мира: «Тропа гнева», «Согдиана», «Стрела и солнце», «Пятнистая смерть», «Черная вдова», «Золотой истукан», «Месть Анахиты», «Заклинатель змей» и «Башня молчания». А также рассказы: «Песня Майры», «Трактористы» и «Трудный путь». Общий тираж книг Ильясова превышает 23 млн. экземпляров.

Сид Янышев (Ташкент)

Комментариев нет:

Отправить комментарий

..."Святая Земля" – прототип всех остальных, духовный центр, которому подчинены остальные, престол изначальной традиции, от которой производны все частные ее версии, возникшие как результат адаптации к тем или иным конкретным особенностям эпохи и народа.
Рене Генон,
«Хранители Святой Земли»
* ИЗНАЧАЛЬНАЯ ТРАДИЦИЯ - ЗАКОН ВРЕМЕНИ - ПРЕДРАССВЕТНЫЕ ЗЕМЛИ - ХАЙБОРИЙСКАЯ ЭРА - МУ - ЛЕМУРИЯ - АТЛАНТИДА - АЦТЛАН - СОЛНЕЧНАЯ ГИПЕРБОРЕЯ - АРЬЯВАРТА - ЛИГА ТУРА - ХУНАБ КУ - ОЛИМПИЙСКИЙ АКРОПОЛЬ - ЧЕРТОГИ АСГАРДА - СВАСТИЧЕСКАЯ КАЙЛАСА - КИММЕРИЙСКАЯ ОСЬ - ВЕЛИКАЯ СКИФИЯ - СВЕРХНОВАЯ САРМАТИЯ - ГЕРОИЧЕСКАЯ ФРАКИЯ - КОРОЛЕВСТВО ГРААЛЯ - ЦАРСТВО ПРЕСВИТЕРА ИОАННА - ГОРОД СОЛНЦА - СИЯЮЩАЯ ШАМБАЛА - НЕПРИСТУПНАЯ АГАРТХА - ЗЕМЛЯ ЙОД - СВЯТОЙ ИЕРУСАЛИМ - ВЕЧНЫЙ РИМ - ВИЗАНТИЙСКИЙ МЕРИДИАН - БОГАТЫРСКАЯ ПАРФИЯ - ЗЕМЛЯ ТРОЯНЯ (КУЯВИЯ, АРТАНИЯ, СЛАВИЯ) - РУСЬ-УКРАИНА - МОКСЕЛЬ-ЗАКРАИНА - ВЕЛИКАНСКИЕ ЗЕМЛИ (СВИТЬОД, БЬЯРМИЯ, ТАРТАРИЯ) - КАЗАЧЬЯ ВОЛЬНИЦА - СВОБОДНЫЙ КАВКАЗ - ВОЛЬГОТНА СИБИРЬ - ИДЕЛЬ-УРАЛ - СВОБОДНЫЙ ТИБЕТ - АЗАД ХИНД - ХАККО ИТИУ - ТЭХАН ЧЕГУК - ВЕЛИКАЯ СФЕРА СОПРОЦВЕТАНИЯ - ИНТЕРМАРИУМ - МЕЗОЕВРАЗИЯ - ОФИЦЕРЫ ДХАРМЫ - ЛИГИ СПРАВЕДЛИВОСТИ - ДВЕНАДЦАТЬ КОЛОНИЙ КОБОЛА - НОВАЯ КАПРИКА - БРАТСТВО ВЕЛИКОГО КОЛЬЦА - ИМПЕРИУМ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА - ГАЛАКТИЧЕСКИЕ КОНВЕРГЕНЦИИ - ГРЯДУЩИЙ ЭСХАТОН *
«Традиция - это передача Огня, а не поклонение пеплу!»

Translate / Перекласти