Для новичков: я годами изучаю идею о том, что Томас Уортингтон, отец-основатель штата Огайо, назвал своё поместье и гигантский курган на нём «Адена», заимствовав слово из языка шауни, обозначающее погребальный курган. Это слово он, вероятно, узнал от своих друзей-шауни, вождей Текумсе и Блю Джекет. Нет никаких сомнений в том, что слово adinaa (произносится так же, как адена) в языке оджибве обозначает холм или курган, как указано в стандартных словарях оджибве, а оджибве был языком межнационального общения, использовавшимся в районе Великих озёр в XIX веке. Остаётся лишь один вопрос: имело ли это слово то же значение в языке шауни? Это сложно определить, поскольку нет полных словарей с шауни на английский. Доступны лишь многочисленные списки слов, все относительно короткие и не содержат сложных терминов, таких как «курган».
Я обратился к некоторым экзотическим источникам. Среди них — сравнительный список слов Галлатина, опубликованный в качестве приложения к его книге 1836 года «Обзор индейских племён в пределах Соединённых Штатов к востоку от Скалистых гор и в британских и российских владениях в Северной Америке», который доступен в формате PDF здесь:
а также словарь языка шауни, составленный генералом Ричардом Батлером в 1787–1788 годах по приказу генерала Джорджа Вашингтона «по просьбе маркиза де Лафайета в подарок императрице России». Галлатин был близким другом Уортингтона, поэтому Уортингтон, возможно, был знаком с его источниками.
* ПРИКАРПАТСЬКИЙ ІНСТИТУТ ЕТНОСОЦІАЛЬНИХ ДОСЛІДЖЕНЬ ТА СТРАТЕГІЧНОГО АНАЛІЗУ НАРАТИВНИХ СИСТЕМ




