* ПРИКАРПАТСЬКИЙ ІНСТИТУТ ЕТНОСОЦІАЛЬНИХ ДОСЛІДЖЕНЬ ТА СТРАТЕГІЧНОГО АНАЛІЗУ НАРАТИВНИХ СИСТЕМ
* PRECARPATHIAN INSTITUTE FOR ETHNO-SOCIAL RESEARCH AND STRATEGIC ANALYSIS OF NARRATIVE SYSTEMS
* VORKARPATEN INSTITUT FÜR ETHNO-SOZIALFORSCHUNG UND STRATEGISCHE ANALYSE NARRATIVER SYSTEME
* ПРИКАРПАТСКИЙ ИНСТИТУТ ЭТНОСОЦИАЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ И СТРАТЕГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА НАРРАТИВНЫХ СИСТЕМ

Пошук на сайті / Site search

Показаны сообщения с ярлыком башкиры. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком башкиры. Показать все сообщения

05.09.2023

Комитет Башкирского национального движения за рубежом объявил о создании Башкирской армии освобождения

 Комитет Башкирского национального движения за рубежом объявил о создании Башкирской армии освобождения. Указ о создании армии подписал лидер башкирского движения за независимость, руководитель комитета Руслан Габбасов. Армия создается на базе ВС Украины и на период ведения подчиняется командованию ВСУ.

30.09.2022

Эвита Гайнет: Мин башҡорт. Я башкирка

Мин башҡорт. Я башкирка, но никогда не думала что когда-нибудь начну об этом кричать. Кричать молча, а вы могли бы? Кричать молча, когда нечем кричать, потому что язык мой отрезали? Сегодня мне отрезали язык, чтобы оставить меня без нации и культуры. А завтра мне отрежут ноги, чтобы оставить без моих корней и истории! А после завтра? Мне отрежут сердце, чтобы оставить меня без веры и религии! И знаете что самое страшное? Страшно что я молчу. Конечно молчу, язык ведь уже отрезали. Но я привыкаю, ведь вы знаете, мы умеем выживать. Мы сильные. Сначала мы привыкнем молчать, потом ходить без одной ноги, потом без обеих, и вовсе мёртвыми. Жить мёртвыми.

А вы смогли бы? Или вы умеете только жить на мёртвых? Ходить по мёртвым душам? Да. Вам не нужны живые люди. Вам не нужны таланты и личности. Вам не нужна никакая культура! Никакая вера! Вам нужны падшие души, которые будут поклоняться вам и делать то, что вы хотите. Вы будете говорить нашими устами, убивать нашей рукой, топтать нас нашими же ногами, и закапывать всё святое на наших же землях, нашими же лопатами. Те земли, которые защищали наши дедушки, проливая башкирскую мусульманскую кровь, ради России. Минен олатай, hинен олатай! А что делаете вы в ответ? Я уже не говорю про заводы, природные ресурсы и суверенитет… Вы забрали у нас всё. А сейчас и родной язык.

И знаете что самое страшное? Страшно что я молчу. Конечно молчу, язык ведь уже отрезали. Я родилась на башкирской мусульманской земле. Я ходила в русскую школу и с детства говорила на двух языках. Мы жили под двумя флагами, под двумя гимнами, культурами и религиями. Мы жили под лозунгом и девизом « Башкортостан и Россия навеки вместе». И моя мама всегда учила меня добру и терпимости, а главное равенству. Она научила меня любить русский язык, но при этом ценить и знать свой родной башкирский. Я помню, как маме нравилось, когда я говорила на родном языке, поэтому самые дорогие слова для меня были «Мама», «Люблю», «Прости», «Скучаю», я говорила их только на башкирском.

***

Ах, этот ласковый и нежный башкирский язык мамы… Я буду помнить всегда. «Кызым», «Балам», «Матурым», «Бапкесем». Когда я где-то слышу эти слова, от других уст другим сердцам, у меня появляются слёзы. Ведь больше всего мы скучаем по словам, наполненные заботой и любовью. А мама меня так называла. Это были самые тёплые и нежные обращения для меня. Разве можно это забыть? И родной язык никогда не забудется. Даже если я буду знать сто языков. Хоть я и не пишу стихи на башкирском языке, и бедно на нём говорю, но молюсь я на родном языке, радуюсь и плачу на родном языке. А знаете почему? Потому что на родном языке говорит моё сердце. А разве можно взять своё сердце и выбросить?

Нет, можно выбросить себя из страны, из Родины. И где бы я ни была, где бы меня не спрашивали, я всегда говорила что я башкирка. А они удивлённо спрашивали «А что в России не только русские живут?». «Нет, – отвечала я наивно и глупо, – Россия многонациональное государство, мы единая сила». А что будет через десять лет? Если сегодня отменили башкирский родной язык в школах.

Кто будет учить наших детей грамматике? Кто будет пересказывать нашу историю и развивать культуру? Кто будет воспитывать в нас нравственность и веру? Кто пойдёт защищать нашу Родину? Наш дом? Нашу религию? Наши леса, если вы срубили их корни? В том то и дело, нам нечего будет защищать. Оставьте нам наше родное, а всё чужое забирайте себе. Сегодня вы заставили нас проглотить язык, а завтра вы проглотите нашу Республику! И вы сделаете это не только с нами. Через некоторое время подобная ассимиляция будет происходить с Татарстаном, с Чеченской Республикой, с Дагестаном и так далее… Только позволят ли они растоптать себя, это другой вопрос.

22.09.2021

Эвита Гайнет: Мин башкорт

Я башкирка, но никогда не думала что когда-нибудь начну об этом кричать. Кричать молча, а вы могли бы? Кричать молча, когда нечем кричать, потому что язык мой отрезали?

Сегодня мне отрезали язык, чтобы оставить меня без нации и культуры. А завтра мне отрежут ноги, чтобы оставить без моих корней и истории! А после завтра?

Мне отрежут сердце, чтобы оставить меня без веры и религии!

И знаете что самое страшное?

Страшно что я молчу. 

Конечно молчу, язык ведь уже отрезали. 

Но я привыкаю, ведь вы знаете, мы умеем выживать. 

Мы сильные.

Сначала мы привыкнем молчать, потом ходить без одной ноги, потом без обеих, и вовсе мертвыми. Жить мертвыми. 

А вы смогли бы?

Или вы умеете только жить на мертвых? Ходить по мертвым душам?

Да. Вам не нужны живые люди. Вам не нужны таланты и личности. Вам не нужна никакая культура! Никакая вера! 

Вам нужны падшие души, которые будут поклоняться вам и делать то, что вы хотите. 

Вы будете говорить нашими устами, убивать нашей рукой, топтать нас нашими же ногами, и закапывать все святое на наших же землях, нашими же лопатами.

Те земли, которые защищали наши дедушки, проливая башкирскую мусульманскую кровь, ради России.

Минен олатай, hинен олатай!

А что делаете вы в ответ? Я уже не говорю про заводы, природные ресурсы и суверенитет…

Вы забрали у нас все. 

А сейчас и родной язык. 

И знаете что самое страшное?

Страшно что я молчу. 

Конечно молчу, язык ведь уже отрезали. 

Я родилась на башкирской мусульманской земле. Я ходила в русскую школу и с детства говорила на двух языках. 

Мы жили под двумя флагами, под двумя гимнами, культурами и религиями. 

Мы жили под лозунгом и девизом « Башкортостан и Россия навеки вместе». 

И моя мама всегда учила меня добру и терпимости, а главное равенству. 

 Она научила меня любить русский язык, но при этом ценить и знать свой родной башкирский. 

Я помню, как маме нравилось, когда я говорила на родном языке, поэтому самые дорогие слова для меня были « Мама», «Люблю», « Прости», « Скучаю», я говорила их только на башкирском. 

Ах, этот ласковый и нежный башкирский язык мамы…

Я буду помнить всегда. 

« Кызым», « Балам», « Матурым», « Бапкесем». 

Когда я где-то слышу эти слова, от других уст другим сердцам, у меня появляются слезы. 

Ведь больше всего мы скучаем по словам, наполненные заботой и любовью.

А мама меня так называла. Это были самые теплые и нежные обращения для меня.

Разве можно это забыть?

И родной язык никогда не забудется. Даже если я буду знать сто языков. Хоть я и не пишу стихи на башкирском языке, и бедно на нем говорю, но молюсь я на родном языке, радуюсь и плачу на родном языке. 

А знаете почему? Потому что на родном языке говорит мое сердце. А разве можно взять свое сердце и выбросить? 

Нет, можно выбросить себя из страны, из Родины. И где бы я ни была, где бы меня не спрашивали, я всегда говорила что я башкирка. А они удивленно спрашивали « А что в России не только русские живут?». « Нет, - отвечала я наивно и глупо, - Россия многонациональное государство, мы единая сила »

А что будет через десят лет? Если сегодня отменили башкирский родной язык в школах. 

Кто будет учить наших детей грамматике ? Кто будет пересказывать нашу историю и развивать культуру? Кто будет воспитывать в нас нравственность и веру? 

Кто пойдет защищать нашу Родину? Наш дом? Нашу религию? Наши леса, если вы срубили их корни?

В том то и дело, нам нечего будет защищать.

Оставьте нам наше родное, а все чужое забирайте себе. 

Сегодня вы заставили нас проглотить язык, а завтра вы проглотите нашу Республику!

И вы сделаете это не только с нами. Через некоторое время подобная ассимиляция будет происходить с Татарстаном, с Чеченской Республикой, с Дагестаном и так далее…Только позволят ли они растоптать себя, это другой вопрос.

15.04.2020

Башкирское восстание 1704—1711 годов — одно из самых продолжительных в серии башкирских восстаний XVII—XVIII вв

Причины восстания 

Начало восстания связано с указом, объявленном прибыльщиками (собирателями налогов) А. Жихаревым и М. Доховым в августе 1704 года на собрании (Жыйын) башкирских родов в Азиевской мечети. Указом властей России вводилось 72 новых налога, в том числе на мечети, мулл и на каждого приходящего в мечеть на джума намаз. В указе также требовалось строить мечети только по образцу христианских храмов, и запрет на то, чтобы мечети были выше и больше христианских церквей. Так же указание устраивать кладбища рядом с мечетями, фиксировать заключение браков и смерть прихожан муллам только в присутствии русского священника. Все это было воспринято как вмешательство во внутренние дела народа, и прямой шаг к будущему полномасштабному насильственному крещению.  Кроме того, Россия потребовала 20 000 тысяч лошадей, а потом ещё и 4000 воинов башкир, чтобы они помогали русским в разных войнах: в то время Россия вела Северную войну со шведами.

 П. И. Рычков в книге «История Оренбургская по учреждении Оренбургской губернии» оставил такое описание событий и их причин:

" башкирский бунт, называемой Алдаровской и Кузюковской, начался в   1704 году в декабре месяце под предводительством Алдара и Кузюка. Притчины ко   оному поданы неразсудными поступками бывшаго на Уфе Александра Сергеева,   которой с них неумеренною строгостию требовал лошадей и выдачи беглых людей,   в их жилищах укрывавшихся, и, как сказывают, несколько старшин башкирских на   одном у себя обеде до смерти запоил. К городам же к Уфе, Бирску и Мензелинску   сильные приступы чинили и до самой Казани только за 30 верст не дошли, отколь   они едва отбиты изрядными учреждениями казанскаго губернатора Кудрявцова,   который живущих в Казане татар, жен и детей забрав в аманаты, протчих всех   выслал против оных злодеев.(т.е против башкирцев) С сими, тако же и с другими   наряженными и позволенными от него партиями, оные башкирцы внутрь Башкиря   прогнаны. Для конечнаго же пресечения сего их башкирскаго злодейства в марте   месяце командирован был боярин князь Хованской и при нем восемь полков   воинских людей и довольное число нерегулярных, которой, дошед пригорода   Алабуги, остановился, а внутрь Башкирии послал два полка под командою   подполковников Хохлова и Аристова, из коих Хохлова полк, не доходя   Соловарнаго городка, почти весь от них, воров, разбит."

 Место и этапы восстания

Восстание распространилось на всей территории Башкортостана и соседние районы — и охватило территорию от реки Тобол на востоке до Волги на западе, от среднего течения Яика (Урала) на юге до Казани, Вятки и Кунгура на севере.
Восстание делится на 4 этапа:
· 1-й этап: 1704—1706 гг. — начало восстания;
· 2-й этап: 1707—1708 гг. — этап наивысшего размаха движения;
· 3-й этап: 1709—1710 гг. — борьба в Зауралье;
· 4-й этап: 1711 год — окончание восстания.

05.02.2020

Кашмау – это головной убор башкирского национального костюма

Кашмау – это головной убор башкирского национального костюма. Кашмау носили замужние женщины. Он представлял собой шапочку с небольшим отверстием на макушке со спускавшейся на спину неширокой лентой-наспинником. Эта лента должна была полностью прикрывать косы женщины на спине. Этот головной убор украшался монетками, подвесками, кораллами и различными бусинками. Кашмау мог быть красного, бордового или коричневого цвета.

Кашмау был особенно популярен в XIX веке на Юге и Юго-Западе Башкирии. В XX веке он считался праздничным головным убором и его могли носить женщины из зажиточных семей.

Кашмау часто используется в костюмах фольклорных коллективов и является символом башкирской одежды. Назначение и особенности национального головного убора достаточно подробно описаны в этнографической литературе.

04.02.2020

Фольклор и генеалогия: в Башкортостане стартует год башкирского языка

Всемирный Курултай башкир обнародовал концепцию проведения Года башкирского языка. Инициативу объявить 2020 год Годом башкирского языка поддержал глава республики Радий Хабиров, сообщает ИА "Башинформ".

Программу планируют реализовать в Башкоростане и местах компактного проживания башкир в других регионах России. Под эгидой Года башкирского языка проведут мероприятия в муниципальных районах и городских округах, каждый месяц года будет посвящен отдельному направлению, в рамках которого пройдут тематические занятия, мастер-классы и конкурсы.

Каждому месяцу года дали свое название. Например, январь назвали "Башҡорт теле — дәүләт теле" ("Башкирский язык — государственный язык"). В этом месяце будут решаться организационные вопросы, создадут аккаунты территориальных курултаев в социальных сетях, начнется работа по выявлению и исправлению ошибок на вывесках, изготовлению баннеров, социальной рекламы на башкирском языке.

Июньские мероприятия пройдут под знаком народного творчества и будут посвящены теме "Башҡорт теле — халыҡ теле" ("Башкирский язык — язык народа"). Большое внимание предполагается уделить фольклору, территориальные курултаи организуют мероприятия, призванные сформировать у населения интерес и уважение к башкирской национальной культуре, башкирскому народному творчеству. Задачи этого месяца — изучение местного фольклора, популяризация народных игр, составление родословных, организация и проведение соревнований по этническим видам спорта, флешмобов, загадок, проведение семинаров.

Сентябрь назвали "Башҡорт теле — ижад теле" ("Башкирский язык — язык творчества"). Будут организованы курсы по изучению языка, культпоходы, любительские театры, трансляция спектаклей, откроются воскресные школы для семейного посещения.

Ноябрь пройдет под девизом "Башҡорт теле — моңло тел" ("Башкирский язык — мелодичный язык"). Состоятся районные интернет-конкурсы детских песен, конкурс "Поющая деревня", конкурс от Союза композиторов "Самодеятельный композитор" и другие.

Всего в мире насчитывается более 1,2 миллионов носителей башкирского языка. Большая часть из них проживает в России: Башкортостане, Челябинской, Оренбургской, Тюменской, Свердловской, Курганской, Самарской, Саратовской областях, Пермском крае, Татарстане и Удмуртской Республике.
«... Ми стоїмо зараз біля початку гігантського вселюдського процесу, до якого ми всі прилучені. Ми ніколи не досягнемо ідеалу ... про вічний мир у всьому світі, якщо нам ... не вдасться досягти справжнього обміну між чужоземною й нашою європейською культурою» (Ґадамер Г.-Ґ. Батьківщина і мова (1992) // Ґадамер Г.-Ґ. Герменевтика і поетика: вибрані твори / пер. з нім. - Київ: Юніверс, 2001. - С. 193).
* ИЗНАЧАЛЬНАЯ ТРАДИЦИЯ - ЗАКОН ВРЕМЕНИ - ПРЕДРАССВЕТНЫЕ ЗЕМЛИ - ХАЙБОРИЙСКАЯ ЭРА - МУ - ЛЕМУРИЯ - АТЛАНТИДА - АЦТЛАН - СОЛНЕЧНАЯ ГИПЕРБОРЕЯ - АРЬЯВАРТА - ЛИГА ТУРА - ХУНАБ КУ - ОЛИМПИЙСКИЙ АКРОПОЛЬ - ЧЕРТОГИ АСГАРДА - СВАСТИЧЕСКАЯ КАЙЛАСА - КИММЕРИЙСКАЯ ОСЬ - ВЕЛИКАЯ СКИФИЯ - СВЕРХНОВАЯ САРМАТИЯ - ГЕРОИЧЕСКАЯ ФРАКИЯ - КОРОЛЕВСТВО ГРААЛЯ - ЦАРСТВО ПРЕСВИТЕРА ИОАННА - ГОРОД СОЛНЦА - СИЯЮЩАЯ ШАМБАЛА - НЕПРИСТУПНАЯ АГАРТХА - ЗЕМЛЯ ЙОД - СВЯТОЙ ИЕРУСАЛИМ - ВЕЧНЫЙ РИМ - ВИЗАНТИЙСКИЙ МЕРИДИАН - БОГАТЫРСКАЯ ПАРФИЯ - ЗЕМЛЯ ТРОЯНЯ (КУЯВИЯ, АРТАНИЯ, СЛАВИЯ) - РУСЬ-УКРАИНА - МОКСЕЛЬ-ЗАКРАИНА - ВЕЛИКАНСКИЕ ЗЕМЛИ (СВИТЬОД, БЬЯРМИЯ, ТАРТАРИЯ) - КАЗАЧЬЯ ВОЛЬНИЦА - СВОБОДНЫЙ КАВКАЗ - ВОЛЬГОТНА СИБИРЬ - ИДЕЛЬ-УРАЛ - СВОБОДНЫЙ ТИБЕТ - АЗАД ХИНД - ХАККО ИТИУ - ТЭХАН ЧЕГУК - ВЕЛИКАЯ СФЕРА СОПРОЦВЕТАНИЯ - ИНТЕРМАРИУМ - МЕЗОЕВРАЗИЯ - ОФИЦЕРЫ ДХАРМЫ - ЛИГИ СПРАВЕДЛИВОСТИ - ДВЕНАДЦАТЬ КОЛОНИЙ КОБОЛА - НОВАЯ КАПРИКА - БРАТСТВО ВЕЛИКОГО КОЛЬЦА - ИМПЕРИУМ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА - ГАЛАКТИЧЕСКИЕ КОНВЕРГЕНЦИИ - ГРЯДУЩИЙ ЭСХАТОН *
«Традиция - это передача Огня, а не поклонение пеплу!»

Translate / Перекласти