Пошук на сайті / Site search

14.05.2023

Амвросий фон Сиверс: Патриарх Иосиф

Ио́сиф (ивр. יוֹסֵף, «Яхве прибавит») —  сын библейского праотца Иакова от Рахили, отец Манассии и Ефрема.

История Иосифа в высшей степени эпическая и уже послужила многочисленным литературным работам. Но ее надо разсматривать даже не в этиологическом контексте, а, скорее, в политическом и смысловом. Так Иосиф (примерно 14-17 лет от роду) пас скот вместе с братьями, сыновьями Валлы и Зелфы, доводя до Иакова худые слухи о них (Быт. 37:2). Старшие братья увидели, что отец любит Иосифа больше всех остальных и возненавидели его (Быт. 37:4). Особенно после разсказов Иосифа о снах про снопы посреди поля, склонившиеся к нему; про солнце, луну и одиннадцать звезд, также поклонявшиеся ему (Быт. 37:9).

Однажды братья ушли пасти скот далеко. Иаков послал Иосифа посмотреть, как обстоят дела и принести ответ. Увидев приближавшегося Иосифа, братья замыслили убить его. Однако старший — Рувим, желая тайком спасти невинного младшего брата и вернуть отцу, уговорил всех бросить живую жертву в ров (Быт. 37:22).

Караван двигавшихся в Египет купцов измаильтян решил судьбу Иосифа, коего подняли из рва и продали за 20 сребреников по совету Иуды (Быт. 37:28). Братья испачкали в крови заколотого козла одежды Иосифа, чтобы отец поверил в смерть сына от хищного зверя (Быт. 37:1-36).

Такая жестокая история имеет смысл только в контексте морально-правовых норм архаической эпохи. Провокационные высказывания Иосифа явно соотносимы с информацией о том, что Иаков любил его больше всех остальных сынов своих. Похоже на то, что именно ему он и хотел передавать верховную власть, что категорически не устраивало других его сынов. Собственно, таковые возвышение Иосифа означает понижение Иуды, при дисквалификации статуса Рувима. Интересно, что активными ненавистниками Иосифа являются Гад и Дан, а активно им помогает Симеон. Рувим же — по контрасту с Иудой — наиболее милостив к Иосифу, что также может означать демонстрацию своей власти. Жест Иуды с продажей в рабство за 30 серебряников — чисто символический, ибо цена на раба была выше. Се — акт окончательного унижения и фактического вымарывания из состава членов амфиктиона, своего рода разчеловечение. (Напомним, что Иуда Искариот и Кайафа действуют в той же парадигме символического акта). Действительно, Иосифа не убивают, даже самым коварным образом, что могли бы совершить, но продают в рабство, заранее обрекая на нечеловеческую жизнь среди инородцев-язычников. 

Далее история Иосифа исключительна: он продан в Египет, где становится рабом в доме жреца Потифера и испытывает домогательства от жены того. Занимательно, что вся сия история практически текстуально совпадает с записанной в XII веке до н. э. древнеегипетской сказкой «Повесть о двух братьях», что, скорее всего, имеет не столько фольклорный, но исторический характер. Иосиф заключен в тюрьму, где пророчествует очень точно, отчего слух о таких экстраординарный способностях доходит до самого фараона, заинтересованного в понимании собственных видений.

Фараон поверил толкованию сна (Быт. 41:37-45), и оно сбылось. Владыка «поставил Иосифа над всей землёй Египетской», и сказал: «без тебя никто не двинет ни руки своей, ни ноги своей, во всей земле Египетской» (Быт. 41:42). Фараон сделал его визирем Египта и возможно своим соправителем [на чем настаивает Иосиф Флавий 2:7:1], нарёк имя Цафнаф-панеах и дал в жёны Асенефу, дочь Потифера, жреца Гелиополиса.

Имя Потифар (ивр. ‏פוטיפר‎‏‎), вероятно, сокращено от פוטּיפרע‎; в Септуагинте оба имени передаются одинаково: Πετεφρή или Πετρεφή. По-египетски: P-ede-p-râ = «тот, кого дал бог-солнце Ра». Сходное имя, Петефрия или Потифера, носил тесть Иосифа, жрец Илиопольский. Имя Потифар, в переводе семидесяти — Петефрес, в коптском переводе — Петефре. Слово сарис (סריס)‎, коим в Быт. 39:1-6 обозначается его должность, следует, по-видимому, понимать не в буквальном смысле (евнух), а в смысле царедворца. Точнее его должность определяется как שר הטבחים‎‎, то есть начальник телохранителей фараона).

Остановимся на сей Асенефе. Асенефа (ивр. ‏אָסְנַת‏‎, — возможно, от «служительница Нефы (Анат)», египетской богини мудрости и войны), — дочь жреца Потифера, следовательно, как верно замечает П.Щедровицкий в своем «Введении в ВЗ», он « был жрецом бога Она, то есть Озириса. Иосиф таким образом вводится в египетское жречество и становится причастен к тайнам религии Египта. Очевидно, очень сложной и важной была духовная задача Иосифа: он должен был, не опровергая открыто постулаты египетской религии, заняв положение верховного вельможи и видного жреца, постепенно привести египетский народ к познанию Единого Бога. Об этом прямо говорится в псалме: в Египте Иосиф …наставлял вельмож его по своей душе и старейшин его учил мудрости“ (Пс. 104:22)». Совпадение имени её отца с именем первого хозяина Иосифа — Потифара (начальника царских телохранителей) — вызывало вопрос о тождественности двух сих персонажей. Жена Потифара (Зулейка), таким образом, могла оказаться её матерью (согласно одному из мидрашей, влюбившись в Иосифа, Зулейка обратилась к астрологам, и те сказали, что у них будут общие потомки, и потому Зулейка убедилась в том, что поступает правильно). Иудейские толкователи спорят об их возможной тождественности. Иоанн Златоуст считает, что они - два разных Потифара, так как в противном случае не потребовалось бы уточнения «жрец»[ Беседы на книгу Бытия. 64:4].

В одном из мидрашей, где Асенефа считается приемной дочерью Потифара и его жены, именно она, тогда ещё маленькая девочка, разсказывает приемному отцу, что Иосиф не пытался изнасиловать Зулейку, а та, наоборот, пыталась соблазнить его. (В другом мидраше сие говорит сын Зулейки). По толкованиям мидраша «Пирке де рабби Элиэзер», Асенефа была не родной дочерью Потифара, а приёмной: на самом деле она являлась дочерью Дины от изнасиловавшего её царевича Шхема, то есть приходилась Иосифу племянницей — такой сюжетный поворот нужен легенде, чтобы Иосиф не осквернился браком с представительницей чужого народа. Сие разсуждение подкрепляется логическими расчётами и тем, что Асенефа упоминается в числе 70 потомков Иакова, обосновавшихся в Египте.

«Дина забеременела от Шхема и родила ему посмертную дочь. Её братья желали убить ребёнка согласно обычаю, чтобы ханааниты могли сказать: „Девы Израиля без позора!“. Но Иаков остановил их, надел на шею внучки серебряный медальон со словами „Слава Господу!“ и положил её под колючие кусты, оттого её и назвали Асенефа. В тот же день архангел Михаил забрал младенца и улетел с нею в Египет, где положил её в храме около алтаря. Священник, имя которому было Потифар, был бездетен и потому воспитал девочку как собственного ребёнка. Много лет спустя, когда Иосиф спас Египет от голода, женщины из благодарности дарили ему самое ценное. Среди них была Асенефа, и не имея другого подарка для него, бросила ему серебряный медальон, который он поймал, и прочитав надпись, понял, что она его племянница, и поэтому женился на ней» [Graves, Robert & Patai, Raphael «Hebrew Myths» // New York: Greenwich House, 1964, p. 237.]. В менее «волшебной» версии в Египет привез младенца сам Иаков, коий бросил его у стен. Потифар со своей свитой гулял мимо, услышал плач и приказал принести ему девочку. Прочитав надпись, он сказал своим приближенным: «этот ребёнок — дочь выдающихся людей. Несите её в мой дом и обеспечьте заботу»(V. Aptowitzer, "Asenath, the Wife of Joseph, " Hebrew Union College Annual (New York: Ktav Publishing, 1924), Vol. I, pp. 239—255) .

Популярное апокрифическое «Сказание об Иосифе и Асенефе» добавляет множество подробностей (самая ранняя рукопись — сирийская VI в. н. э., но редакция текста относится к I в. до н. э. — II в. н. э., существуют варианты на сирийском, старославянском, армянском и латинском языках). Например, дает интересное описание, кое, маловероятно, просто придумка: «У него была восемнадцатилетняя дочь — дева высокая ростом и прекрасная лицем, превосходившая (красотой всех дев), бывших на земле. В ней не было ничего, напоминающего юных Египтянок; она совершенно походила на дочерей Еврейских: была она высока, как Сара, и прелестна, как Ревекка».

Асенефа говорит тут о своём приёмном отце и о том, что её, сироту, бросили в пустыне. Ради Иосифа она отказывается от предложений достойных женихов. Иосиф же не хочет жениться на язычнице. Она запирается в башне и отрекается от идолов ради веры в Яхве и заслуживает визита ангела (похожего на Иосифа), который свидетельствует о её преображении. Далее возникает мотив медовых сот, кои ангел просит её принести, и их совместной трапезы (ветхозаветный прообраз евхаристии). Её покрывают пчелы, жалящие губы, чтобы удалить лжемолитвы языческим богам. Иосиф теперь соглашается жениться на ней. Она рожает ему двух сыновей. Сын фараона затем желает получить Асенефу себе, собираясь при помощи братьев Иосифа Дана и Гада убить его. Вмешивается верный Вениамин, Асенефа помогает ему вернуть похищенного, и убитым в итоге оказывается сам фараонов сын. В пространной греческой версии говорится ещё о том, что происходит после того, как раненый в схватке сын фараона на третий день умирает. Отец его, не выдерживая горя от потери любимого сына, также сходит в могилу, и Иосиф становится фактическим правителем Египта до тех пор, пока не подрастет младший сын умершего фараона. Асенефа вместе с супругом управляет Египтом в течение 48 лет, передав в конце концов власть внуку фараона.

Новая отрицательная активность Гада и Дана не может быть случайной в принципе. Оба они продолжают свою активную деятельность против Иосифа. Данный сюжет вполне можно признать реалистическим.

Иосифа пытались отождествлять с Джосером, Осарсифом, Имхотепом и визирем Ирсу. Все оные отождествления в целом неудобоваримы и не приемлемы.

В своем благословении Иосифу Иаков говорит: «Иосиф – отрасль плодоносного дерева, отрасль плодоносного дерева над источником; ветви его простираются над стеною» (Быт.49:22). Похоже, что символом Иосифа было некое плодоносное древо, что, отчасти соотносимо с именами его двух сыновей Манассии и Ефрема. Проф.А.П.Лопухин замечает в свое м «Толковании на Ветхий Завет»: «Если в величественном благословении Иуде говорило божество, внушение Иакову, то теперь, в благословении любимца Иосифа, уже раз благословенного им в лице сынов, проявляется привязанность сердца Иакова к Иосифу. Особенно изящная форма, в которой выражено это благословение, которым, однако, Иаков не возвышает Иосифа над Иудой и не уделяет первому обещанных последнему высоких духовных благ, а блага главным образом материальные, объясняется исключительным положением Иосифа между братьями, как благодетеля их и князя (ст. 26). Иосиф здесь является: плодоносным деревом (евр. porat – намек на имя Ефрем: повторение – указание на 2 колена от Иосифа), простирающим свои ветви и над истиной – над своими и чужими, евреями и египтянами (ст. 22)». Но не только, ибо в благословении говорится также, что «благословениями отца твоего, которые превышают благословения гор древних и приятности холмов вечных; да будут они на голове Иосифа и на темени избранного между братьями своими» (Быт.49:24), т. е. становится князем (nazir «коронованный») между братьями – лично и в потомстве. Чуть ранее всех охначнных благословений имело место не менее ажное действо его, не только символическое, что прямо юридическое. Иосиф приводит к Иакову своих двух сыновей Манассию и Еврема, и его отец не только благословляет своих внуков, то дает им статус равный своим прямым сыновьям: «И ныне два сына твои, родившиеся тебе в земле Египетской, до моего прибытия к тебе в Египет, мои они; Ефрем и Манассия, как Рувим и Симеон, будут мои; дети же твои, которые родятся от тебя после них, будут твои; они под именем братьев своих будут именоваться в их уделе» (Бфт.48:5-6). Проф. А.П.Лопухин комментирует так: «Усыновление это Иаков нарочито ограничивает двумя сыновьями Иосифа, Ефремом и Манассием, прибавляя, что, если бы родились и еще дети у Иосифа, они уже не составят отдельного колена, а будут причислены к коленам Ефрема и Манассии (других сынов у Иосифа, по-видимому, и не было, Быт. 50:23; ср. Чис. 26:28–37).

Принимая здесь двух сынов Иосифа в число своих сынов и давая им часть «в знаменах, в посвящении жертвенника, в разделении земли обетованной» (Абарбанель), Иаков этим признает за Иосифом право первородства с его двойной наследственной частью (Втор. 21:15–17), – отнятое у Рувима за его преступление (Быт. 49:4) и передаваемое Иосифу не только в силу исключительного положения его в Египте, как питателя и «князя» братьев своих (ср. Быт. 49:26), не только как любимому сыну и первенцу любимой жены, но и, без сомнения, по особенному смотрению Божию. Царство в потомстве Иакова им отдано было Иуде, а священство – Левию (Быт. 49:8–10), но особым благословением его над Ефремом (ст. 14, 20) было предсказано ему, что и из его рода произойдут цари». 

Следует сразу указать, что по смыслу благословения, имеющего юридическое значение, Ефрем получает статус первородного сына (!!), а Манассия — хранителя алтаря, вместо Симеона. 

Почему Иакову потребовалось такое действо? Исключительно ли из невероятной любви к сыну Иосифу? Думается, не только из-за того. Манассия и Ефрем были наполовину как бы египтянами, причем из жреческого рода, т.е совершенно нечистыми. Даже если признавать происхождение Асенеф от Дины, то все равно она являлась бы дочерью амморея из Сихема, т. е. на четверть хамиткой. Только высшая адаптация могла снимать все вопросы правового поля среди амфиктиона Израиль.

Что же с его сынами?

Начнем с Манассии. Его имя передаваемое на иврите как מְנַשֶּׁה‎, означает «Бог заставил меня полностью забыть мои тревоги и дом моего отца». У Манассии был сын Азриил от его жены; и Махир со своей наложницей-арамейкой (1 Паралипоменон 7:14). В Числах 32:41 и Второзаконии 3:14 говорится о сыне по имени Иаир, который «взял всю область Аргова до предела Гешурейцев и Маахафян и [коий] назвал Васана по своему имени Хавот Иаир". 

В апокрифе Книга Праведного имеется интересное замечание: «42. И Манассия сын Иосифа восстал на Симеона, и Манассия сразил Симеона тяжелым ударом кулака по затылку, и Симеон был успокоен от его ярости.  А Манассия схватил Симеона, и он схватил его яростно и связал его и привел его в дом заключения, и все сыновья Иакова были поражены тем, что сделал юноша. А Симеон сказал своим братьям: никто из вас не может сказать, что это удар египтянина, но этот удар дома отца моего» (51:42-44). Т.е. еще в Египте Манассия претендует на место Симеона, что впоследствии просто подтверждается Иаковом.

В Торе утверждается, что возможное превосходство колена Ефрема происходит от того, что Иосиф обманул Иакова, слепого и лежащего на смертном одре, чтобы тот благословил Ефрема перед Манассией. В тексте, описывающем сие благословение, есть hapax legomenon – слово שכל (sh-k-l), – кое классическая раввинская литература интерпретирует эзотерически; указывая на то, что Иаков был полностью осведомлен о том, кого он на самом деле благословлял. Согласно «Еврейской Энциклопедии» раввинские источники связывают данный термин с шиккель, разсматривая его как означающее, что Иаков ограбил Манассию в пользу Ефрема; однако другие раввинские источники утверждают, что сие относится к силе Иакова наставлять и направлять святой дух.

Таргум Псевдо-Ионафан утверждает, что Манассия был управляющим в доме Иосифа и выступал в качестве переводчика между Иосифом и другими его братьями; в таргуме также упоминается, что Манассия обладал необычайно большой силой. Последнее как бы подтверждается конфликтом с Симеоном. Однако, четкое указание на его особые способности в улаживании конфликтов может объяснить и сам смысл сего колена. Скорее всего, в Израиле данное колено являлось кастой посредников, медиаторов и дипломатов

Половина колена Манассии оставалась за Иорданом, - т. е. примкнула к Рувиму и Гаду, что также имеет очевидный смысл. Клан Махира, вероятно, более выказывал признание первородства Рувима, отрицаясь как власти Иуда, так и некоторых претензий Ефрема. Сие делалось в отличие от Азриила, сохранявшего лояльность оным и неизменно участвовавшего в войнах амфиктиона.

Евфрем (иврит: אֶפְרַיִם‎ ʾEp̄rayīm, или: אֶפְרָיִם‎ ʾEp̄rāyīm) — младший сын Иосифа, однако, избранный свои дедом Иаковом на царственный статус певородного Рувима. Этимология имени не вполнее ясна. Считается, что имя происходит от древне-еврейского корня פָּרָה (pārā), означающего "быть плодовитым". Однако, в данном случае имя может быть передено как "я буду подовит", т. е. присутствует префикс из алефа (א‎) определяжший первое лицо, в единственном числе, в будущем времени. Сие как бы можно связывать с фактом того, что Ефрем имал много сыновей. Но 8 его сыновей были убиты, после чего родилось еще 10 сыновей. Среди оных особо упомянут некий Берия (т.е. «сын печали»), что толкуется как о родившемся после гибели старших братьев. Однако, сие же имя носит сын Асира (1 Пар.7:30) , один из старших представителей колена Вениамина, сына Елпаала (1 Пер.8:13) и, впоследствии, в период царя Давыда один из левитом сын Шимея (1 Пар.23:1-11). Сие можем именем а и не быть, а являться титулом или прозвищем, возможно, оскорбительным. Не были ли носители сего имени профессиональными доносчиками?

В описании девтерономической истории Ефрем изображается властным, надменным, недовольным и ревнивым, но в классической раввинистической литературе библейский основатель колена описывается как скромный и неэгоистичный. Сии раввинские источники утверждают, что именно из-за скромности и самоотверженности, а также из-за пророческого видения Исуса Навина Иаков отдал Ефрему преимущество перед Манассией, старшим из двух; в данных источниках Иаков считается достаточно справедливым, посему Бог поддерживает благословение в его честь и делает Ефрема ведущим коленом. Тем не менее, другие классические раввинские тексты высмеивают племя за его характер во второзаконной истории, утверждая, что Ефрем, будучи упрямым, покинул Египет за 30 лет до Исхода и по прибытии в Ханаан подвергся катастрофической битве с филистимлянами;  в Книге Яшера сие изображено, как восстание Ефрема против Бога, в результате коего были убиты все, кроме 10, и выбеленные кости убитых были разбросаны по дорогам, так что обходной путь Исхода была просто попыткой Бога помешать израильтянам страдать от вида останков.

Хотя, с точки зрения все большего числа археологов (например, такого, как И.Финтельштейн « The Bible Unearthed»), в Ханаане всегда существовало две различные культуры: сильное и процветающее северное царство и более слабое и бедное южное, в библейском повествовании израильские племена изначально были объединены в единое королевство, и лишь позднее распавшееся на северное и южное королевства; Библия обвиняет в этом переломе зависть Ефрема к растущей силе Иуды. В Книге Паралипоменон акт отделения Ефрема от Иуды осуждается как отречение от Бога (2 Пар.15:8-11), а Ефрем изображается крайне нерелигиозным, особенно в своем сопротивлении реформам, проведенным Езекией и Иосией (2 Пар. 30:1, 30:10, 30:18, 34:6, 34:9).

Лишь в конце первого периода еврейской истории Бог «отверг скинию Иосифа (согласно Торе) и избрал не колено Ефремово, а избрал колено Иуды, гору Сион, кою возлюбил» (Пс.77:67-68).  Когда Ковчег был перенесен из Силома в Сион, власть Ефрема была секвестирована.

Однако, конфликт между Иудой и Ефремом не исчерапывался некими примирениями. Помним, что сказано «Ефрем первенец Мой» (Иер.32:9), а другой пророк добавляет «Еферм не будет завидовать Иуде» (Ис.11:13). Впоследствии будет дано еще более серьезное обвинение: «Ефрем смешался с народами, Ефрем стал, как неповороченный хлеб» (Ос.7:8).

Показательно, что имя жены Ефрема нигде не упоминается, что может слуэить о ее не вполнее израильском происхождении или даже не вполне ивритском. В любом случае, в лице Ефрема мы видим альтернативную силу Иуде. Т.е. целое колено претендует на верховную власть и фактически дублирует функционал иудеем во всех смыслах. Впоследствии будет и свое Северное царство, а до того — долговременные гражданские войны, в коих ефвемляне участвовали всегда.

Геральдическим символом Ефрема являлся бык. Уточняется, что се — золотой бык на черном фоне. Может ли сие соотноситься с хорошо известным «златым тельцом» (Исх. Гл.32)? Сие непонятно, ибо весьма странно делать своим символом — отвратительное событие, кое прямо порицается. Тем паче, что «зотолой телец» соотносим с культом Ваала и прочим. С другой стороны, само поклонение «златому тельцу» можно интерпретировать, как захват верховной власти в стане Израиля именно ефремлянами. В любом случае символ тельца как геральдического обозначения Ефрема — архаический и восходит непосредственно к Иакову. Как указано прежде, Колену Йосифа соответствовал shoam (оникс). Цвет его знамени был абсолютно черным. Данный цвет принадлежал сразу двум коленам потомков сыновей Йосифа — Ефраиму и Манассии, родившихся в Египте. Ефрем имеет символом быка, но Манассия имеет своим символом некое животное под именем rehem. Его многие пытаются соотнести с ориксом или сернобыком, хотя последний имеет сильно раздвоенное копыто. Rehem – всегда образ кошерности, т. е. чистоты. И во самому древнему описанию реэм — есть тот самый единорог, коий и в христианстве четко ассоциируется с невинностью, чистотой, но и со свирепостью.

Полуколена Ефрема и Манассии — взаимодолопняют друг друга на протяжении всей древней истории амфиктиона Израиль. Се - касты альтернативных правителей и медиаторов. Интересно, что во всем мiре и ныне существует множество этнических групп кои отождествляют себя с сими коленеами, т. к. оные были уведены еще в ассирийский плен. 

Наиболее интересным стоит указать на устойчивое мнение британцев о их частичном происхождении от колена Ефрема, - мнение, появившееся еще задолго до Британского израэлизма. Собственно, название "Британия" вполне может быть выведено из ивритского b’rith-am, “союз общества», т. е. амфиктион. В таком случае, но более поздние англо-саксы, а именно кельтское племя бриттов — есть потомки ефремлян.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

..."Святая Земля" – прототип всех остальных, духовный центр, которому подчинены остальные, престол изначальной традиции, от которой производны все частные ее версии, возникшие как результат адаптации к тем или иным конкретным особенностям эпохи и народа.
Рене Генон,
«Хранители Святой Земли»
* ИЗНАЧАЛЬНАЯ ТРАДИЦИЯ - ЗАКОН ВРЕМЕНИ - ПРЕДРАССВЕТНЫЕ ЗЕМЛИ - ХАЙБОРИЙСКАЯ ЭРА - МУ - ЛЕМУРИЯ - АТЛАНТИДА - АЦТЛАН - СОЛНЕЧНАЯ ГИПЕРБОРЕЯ - АРЬЯВАРТА - ЛИГА ТУРА - ХУНАБ КУ - ОЛИМПИЙСКИЙ АКРОПОЛЬ - ЧЕРТОГИ АСГАРДА - СВАСТИЧЕСКАЯ КАЙЛАСА - КИММЕРИЙСКАЯ ОСЬ - ВЕЛИКАЯ СКИФИЯ - СВЕРХНОВАЯ САРМАТИЯ - ГЕРОИЧЕСКАЯ ФРАКИЯ - КОРОЛЕВСТВО ГРААЛЯ - ЦАРСТВО ПРЕСВИТЕРА ИОАННА - ГОРОД СОЛНЦА - СИЯЮЩАЯ ШАМБАЛА - НЕПРИСТУПНАЯ АГАРТХА - ЗЕМЛЯ ЙОД - СВЯТОЙ ИЕРУСАЛИМ - ВЕЧНЫЙ РИМ - ВИЗАНТИЙСКИЙ МЕРИДИАН - БОГАТЫРСКАЯ ПАРФИЯ - ЗЕМЛЯ ТРОЯНЯ (КУЯВИЯ, АРТАНИЯ, СЛАВИЯ) - РУСЬ-УКРАИНА - МОКСЕЛЬ-ЗАКРАИНА - ВЕЛИКАНСКИЕ ЗЕМЛИ (СВИТЬОД, БЬЯРМИЯ, ТАРТАРИЯ) - КАЗАЧЬЯ ВОЛЬНИЦА - СВОБОДНЫЙ КАВКАЗ - ВОЛЬГОТНА СИБИРЬ - ИДЕЛЬ-УРАЛ - СВОБОДНЫЙ ТИБЕТ - АЗАД ХИНД - ХАККО ИТИУ - ТЭХАН ЧЕГУК - ВЕЛИКАЯ СФЕРА СОПРОЦВЕТАНИЯ - ИНТЕРМАРИУМ - МЕЗОЕВРАЗИЯ - ОФИЦЕРЫ ДХАРМЫ - ЛИГИ СПРАВЕДЛИВОСТИ - ДВЕНАДЦАТЬ КОЛОНИЙ КОБОЛА - НОВАЯ КАПРИКА - БРАТСТВО ВЕЛИКОГО КОЛЬЦА - ИМПЕРИУМ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА - ГАЛАКТИЧЕСКИЕ КОНВЕРГЕНЦИИ - ГРЯДУЩИЙ ЭСХАТОН *
«Традиция - это передача Огня, а не поклонение пеплу!»

Translate / Перекласти