Поиск по сайту / Site search

09.04.2019

Бируте Ланге, Юрий Томин: Сборник древнеалбанских законов «Канун Лека Дукагини» (Kanuni i Leke Dukagjinit) как юридический и литературный памятник духовной культуры албанского народа

Говоря о многих источниках, свидетельствующих о развитии юриспруденции, философии, и государственности в Восточной Европе, сложно не упомянуть один из наиболее значимых памятников государства и права, который, более того, является уникальным свидетельством политической, философской и религиозной мысли народов Балкан. Это – сборник законов, который традиционно относят к «праву обычая» – своду устных правовых норм Северной Албании, известный как «Канун Лека Дукагини» [1]. «Канун» – по-албански значит «закон» (происходит от греческого «канон»), смысл этого понятия близок к известному на Кавказе понятию «адат» – «право обычая», т.е. комплекс неписаных законов, норм, обычаев, порядков, регулировавших семейную и общественную жизнь. В Албании известно несколько таких комплексов, записи которых не были сделаны или во всяком случае не сохранились.

Стоит отметить, что этот законник имел большую роль в политическом развитии народов, живших на територии Косово и Северной Албании. Книга, эта оказывала влияние на мировоззрение албанского народа долгое время. Даже в условиях порабощения албанских земель Османской империей, свод исконно албанских законов играл особую роль: это был символ национального самосознания и культуры, которая существовала как единое целое, как сила, духовно противостоящая чужим влияниям, а именно – османским завоевателям, что в те времена господствовали на Балканах. Несколько столетий продолжалось это сопротивление. Оно было крайне сложным процессом, и одной из главных задач, которая предстояла албанскому народу, – это сохранение своей духовной культуры, мировоззрения, национальной идентичности. Одним из важнейших путей к этому сохранению было уделение особого внимания литературным, историческим и правовым памятникам.


Именно в этой сфере сохранения национального культурного наследия албанским народом был создан уникальный памятник, который можно считать значительным свидетельством национального духа, веры и основных морально-этических ценностей. Удивительно и то, что этот памятник существенно дополняет иные, ранее существовавшие свидетельства национальной культуры (мифологическую традицию, эпические поэмы, народные песни) [2, P.91].

«Право обычая» – один из основополагающий элементов национальной культуры, играющий важную роль в функционировании и развития общественных отношений. Особеннно значимым становиться правовая сфера, когда народ подвергается политическому и социальному гнету. Казалось бы, подвергаясь гонениям притеснениям со стороны завоевателей, народ мог бы не суметь сохранить свои правовые памятники и заместить их законами главенствующего народа. Но ситуация на Балканах во времена турецкого господства сложилась немного иная, что в первую очередь было обусловлено особенностью национального характера народов Албании и Косово, а также их отношением к проблеме сохранения национальной культуры.Что же это за памятник и почему именно он стал средством и основой сохранения национальной идентичности? Для того чтобы найти ответ на эти и ряд иных вопросов, обратимся к истории создания и содержанию этого правового документа.

«Канун Лека Дукагини» был написан в XV в., а окончательная редакция записана в XIX в. католическим болгарским священнико-миссионером Стефаном Гечовым и издана в албанском Шкодере в 1933 г. Основательно «Канун» изучен немецкой балканисткой и слависткой, баронессой Марией Амелией фон Годин (1882-1956) [3].

Его автором, согласно преданию, был выдающийся представитель княжеской династии Дукагини, упомянутой впервые во времена сербского царя Стефана Душана и в дальнейшем васалов Неаполитанского королевства и Венецианской республики, – Лека (Александр) Дукагини (1410-1481), которого исторические источники описывают как дипломата и политического деятеля. В болгарском «юнашском» фольклоре он упоминается как Дете Дукагинче [4]. Небольшое количество упоминаний о нем объясняют тем, что он жил в одно время с более известными и влиятельными личностями, например с Георгием Кастриоти Скандербеем – великим героем-освободителем албанского народа. Все внимание историков было приковано к легендарному полководцу, в то время как фигура законодателя оставалась в тени. О каких-либо серьезных достижениях в его политической карьере нет достоверных свидетельств, и известен он в первую очередь благодаря созданию «Кануна» (то есть, Законника), который отразил основные реалии политической и социальной жизни балканских народов того времени [5, S.291].

«Канун» содержит законодательные акты, касающиеся криминального, цивильного, трудового и семейного права. Это был первый законник, вобравший в себя все существующие на то время законы, функционировавшие на албанских землях, но не собранные воедино и не записанные в виде книги. Можно предположить, что Лека Дукагини не только обобщил и записал уже существующие законы, но и создал (или же истолковал со своей точки зрения) некоторые разделы законника, соответственно с теми потребностями общества и актуальными политическими проблемами, которые существовали на то время [6, P. 181].

Законник открывается главой, которая носит название «Тень церкви. Понятие тени церкви». Уже само заглавие обращает внимание тем необычным речевым оборотом, который употребляет автор для определения значения церкви в жизни албанского народа и роли в обществе.
Раздел посвящен ответственности священников, их значимости, роли церкви и ее правах, влиянии.

Можно найти вполне логичное объяснение такому вниманию автора к этой проблеме – законник писался во времена турецкого владычества и насильственному насаждении мусульманской веры на балканских землях, следовательно христианство было основой сохранения национальной культуры народа. Данный раздел подробно описывает то, какие права имеет церковь на владение имуществом, утверждает и определяет роль священника в обществе и порядок его ответственности за нарушение закона. Здесь ясно видно, что церковь, хоть и имела особые привилегии, но ее служители кроме привилегий (за оскорбление священника полагалось большее наказание, чем за оскорбление человека, не связанного со служением церкви), имели еще и обязанности перед законом (давать клятву и нести наказание в случае необходимости, согласно Кануну»).

Эта особенность «Кануна Лека Дукагини» – утверждение главенства ответственности перед законом по тем правилам, которые прописаны в законнике для всех людей, как для имеющих высокое положение в обществе (священнослужителей, аристократов), так и для простолюдинов, прослеживается во всех законодательных актах. Более того, в некоторых случаях, представители аристократии несли даже большую ответственности за беззакония, чем те, кто не имел аристократического происхождения.

Ключевым понятием, встречающимся почти во всех разделах «Кануна» является клятва-«беса» (besa). Клятва считалась главным средством разрешения всякого конфликта, более того-именно с помощью клятвы человек мог оправдать себя в случае обвинения против себя. Конечно, в порядку, в котором могла бы даваться клятва отводиться, особенное внимание, так как если она имела вес в юридическом смысле этого слова, то нужно было создать и точно прописать всю процедуру, согласно которой должно клясться. Так, согласно «Кануну», клятву давали только с соприсяжниками, то есть с людьми, которые «никогда не давали ложной клятвы» [7, С.670]. Этими людьми могли стать те, кто пользуются авторитетом в обществе, кому доверяют и чье слово могло бы стать поручительством за клянущегося. Данную особенность законодательства, бытовавшего на балканских землях во времена права обычая можно считать основополагающей, так как она являла собой основной принцип функционирования законов.

Понятие клятвы широко известно для знающих албанский фольклор и литературную традицию. Вероятно, она имела особенное, почти религиозное, сакральное значение для людей, это и стало причиной того, что клятва и понятие её как таковой легло в основу первого свода законов. Законник вобрал в себя основные важные принципы, присущее обществу того времени-по роли тех или иных понятий и их месту в книге можно судить о значении их для людей еще до создания свода законов. Свод законов же ориентировался на уже сложившееся мировоззрение народа и его ценности.
Вот цитаты из «Кануна», показывающие особую роль клятвы в юридической сфере: «Клятва – это конец каждого спора», «Клятвы достаточно» (кроме клятвы больше ничего и не нужно), «Клятва – это религиозный акт, во время которого человек, чтобы доказать свою невиновность, должен дотронуться до какого-либо священного предмета и призвать при этом имя Бога»,
«Этот акт Канун албанских гор признает как для доказательства невиновности, так и для подтверждения слова» [7, С.658]. Клятве посвящены и другие разделы «Кануна Лека Дукагини».

Из вышесказанного ясно, что для земель, населенных албанским народом, свод законов «Канун Лека Дукагини» играл особенную роль. Он стал основой, которая помогала народу юридически закрепить основные положения права обычая. Важно еще и то, что даже в условиях политического порабощения этих земель Османской Империей именно свод законов стал основой национальной культуры северных и косовских албанцев [8],  что, несмотря на юридическое главенство законов Османской империи, народ придерживался норм «права обычая» и «Канун» долгие столетия был для албанцев «священной книгой» вплоть до середины XX в.



Литература:



Der Kanun: Das albanische Gewohnheitsrecht nach dem sogenannten Kanun des Lekë Dukagjini Kodifiziert von Shtjefën Gjeçovi, ins Deutsche übersetzt von Marie Amelie Freiin von Godin und mit einer Einführung von Michael Schmidt-Neke Herausgegeben mit Vorwort und Bibliographie von Robert Elsie. – Peja : Dukagjini, 2001. – 283 pp. // – Режим доступа: http://www.elsie.de/de/buecher/b25.html;  Законник Лека Дукагьини // Хрестоматия памятников феодального государства и права стран Европы / Под ред. В.М. Корецкого. – Москва: Госуларстенное издательство юридической литературы,1961. – Режим доступа: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Albanien/Zakonnik_Leka/text.phtml?id=2182
Robert Elsie. The Historical Dictionary of Kosovo. – Lanham (MD): Scarecrow Press, 2004. – 452 p.
Marie Amelie Freiin von Godin. Das albanische Gewohnheitsrecht // Zeitschrift für vergleichende Rechtswissenschaft einschließlich  der ethnologischen Rechtsforschung. – 1956. – N 58. – S. 121-166, 166-198.
Лека Дукагини // Режим доступа: http://bg.wikipedia.org/wiki/Лека_Дукагини ; Дукаджини, Лека // Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/Дукаджини,_Лека , Lekё Dukagjini // Режим доступа: http://sq.wikipedia.org/wiki/Lekё_Dukagjini
Božić Ivan. Nemirno Pomorje XV veka. – Beograd: Srpska književna zadruga, 1979. – 415 s.
Anna Di Lellio. The Case of Kosova: Passage to Inepenence. – London: Anthem Press, 2006. – 210 p.
Законник Лека Дукагьини // Хрестоматия памятников феодального государства и права стран Европы / Под ред. В.М. Корецкого. – Москва: Госуларстенное издательство юридической литературы,1961. –– Режим доступа: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Albanien/Zakonnik_Leka/text.phtml?id=2182
Ноел, М. Кратка история на Косово. – София, ЛИК, 2001. – 569 с.
В статье рассматривается вопрос сборника давньоалбанських законов «Канун Лека Дукагини», анализируется комплекс юридических и исторических представлений народов Балкан, указывается на важное значение для сохранения собственной украинской этнической идентичности опыта сохранения традиционных юридических и моральных принципов в Албании.

Ключевые слова: памятники государства и права, духовная культура, Балканы, Северная Албания, Косово, адат, «право обычая».

В статті розглядається питання збірника давньоалбанських законів «Канун Лека Дукагіні», аналізується комплекс юридичних та історичних уявлень народів Балкан, вказується на важливе значення для збереження власної української етнічної ідентичності досвіду збереження та плекання традиційних юридичних та моральних принципів в Албанії.

Ключові слова: пам’ятники держави і права, духовна культура, Балкани, Північна Албанія, Косово, адат, «право звичаю».

The article discusses the collection old-Albanian laws “Kanuni i Leke Dukagjinit» examines the complex legal and historical representations of the peoples of the Balkans, is indicated on the importance to preserve their ethnic identity Ukrainian experience in preserving the traditional legal and moral principles in Albania.

Keywords: monuments of state and law, spiritual culture, the Balkans, Northern Albania, Kosovo, adat, «the right of custom».

Комментариев нет:

Отправить комментарий

..."Святая Земля" – прототип всех остальных, духовный центр, которому подчинены остальные, престол изначальной традиции, от которой производны все частные ее версии, возникшие как результат адаптации к тем или иным конкретным особенностям эпохи и народа.
Рене Генон,
«Хранители Святой Земли»
* ИЗНАЧАЛЬНАЯ ТРАДИЦИЯ - ЗАКОН ВРЕМЕНИ - ПРЕДРАССВЕТНЫЕ ЗЕМЛИ - ХАЙБОРИЙСКАЯ ЭРА - МУ - ЛЕМУРИЯ - АТЛАНТИДА - АЦТЛАН - СОЛНЕЧНАЯ ГИПЕРБОРЕЯ - АРЬЯВАРТА - ЛИГА ТУРА - ХУНАБ КУ - ОЛИМПИЙСКИЙ АКРОПОЛЬ - ЧЕРТОГИ АСГАРДА - СВАСТИЧЕСКАЯ КАЙЛАСА - КИММЕРИЙСКАЯ ОСЬ - ВЕЛИКАЯ СКИФИЯ - СВЕРХНОВАЯ САРМАТИЯ - ГЕРОИЧЕСКАЯ ФРАКИЯ - КОРОЛЕВСТВО ГРААЛЯ - ЦАРСТВО ПРЕСВИТЕРА ИОАННА - ГОРОД СОЛНЦА - СИЯЮЩАЯ ШАМБАЛА - НЕПРИСТУПНАЯ АГАРТХА - ЗЕМЛЯ ЙОД - СВЯТОЙ ИЕРУСАЛИМ - ВЕЧНЫЙ РИМ - ВИЗАНТИЙСКИЙ МЕРИДИАН - БОГАТЫРСКАЯ ПАРФИЯ - ЗЕМЛЯ ТРОЯНЯ (КУЯВИЯ, АРТАНИЯ, СЛАВИЯ) - РУСЬ-УКРАИНА - МОКСЕЛЬ-ЗАКРАИНА - ВЕЛИКАНСКИЕ ЗЕМЛИ (СВИТЬОД, БЬЯРМИЯ, ТАРТАРИЯ) - КАЗАЧЬЯ ВОЛЬНИЦА - СВОБОДНЫЙ КАВКАЗ - ВОЛЬГОТНА СИБИРЬ - ИДЕЛЬ-УРАЛ - СВОБОДНЫЙ ТИБЕТ - АЗАД ХИНД - ХАККО ИТИУ - ТЭХАН ЧЕГУК - ВЕЛИКАЯ СФЕРА СОПРОЦВЕТАНИЯ - ИНТЕРМАРИУМ - МЕЗОЕВРАЗИЯ - ОФИЦЕРЫ ДХАРМЫ - ЛИГИ СПРАВЕДЛИВОСТИ - ДВЕНАДЦАТЬ КОЛОНИЙ КОБОЛА - НОВАЯ КАПРИКА - БРАТСТВО ВЕЛИКОГО КОЛЬЦА - ИМПЕРИУМ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА - ГАЛАКТИЧЕСКИЕ КОНВЕРГЕНЦИИ - ГРЯДУЩИЙ ЭСХАТОН *
«Традиция - это передача Огня, а не поклонение пеплу!»

Translate / Перекласти