"Над рідним простором Карпати – Памір, Сліпуча і вічна, як слава, Напружена арка на цоколі гір – Ясніє Залізна Держава!" (Олег Ольжич)

Пошук на сайті / Site search

«… Східнокарпатський регіон є західною, крайньою частиною Великого Євразійського Степу (Хінгано-Карпатського, довжиною біля 8000 км), який був ареною великих міграцій. Особливо давніх номадів Сходу. Наприкінці шляху їхніх західних переселень та військових вторгнень до Європи стояли Карпати. Вони відігравали роль «великої природної стіни» і водночас «воріт у Європу», де була побудована багатоешелонова система з «Довгих валів». Зокрема Римом і Болгарією, а потім поновленаранньодержавними утвореннями даного регіону… Через Східнокарпатський регіон проходили численні міграції також народів Європи – як із півночі, так і з півдня та заходу. Все це перетворювало тоді його на велику етнокультурну й етнополітичну контактну зону, яка в окремі кліматичні періоди характеризувалася значною густотою населення. У цю справді «благодатну землю»прагнули дійти й поселитися десятки давніх племен і народів з Європи та Азії. Окремі з них навіть зафіксовані історично в самих назвах Карпат, зокрема як гори Ріпейські, Певкінські, Бастарнські, Сарматські, Венедські, Угорські, Руські тощо. Загалом у Східнокарпатському регіоні давнє населення належало до чотирьох історико-географічних ареалів: Східносередземноморського, Центральноєвропейського, Східноєвропейського і Євразійського Степу Все це наклало відбиток на історичну долю його населення… Ця велика етнокультурна контактна зона вплинула і на надзвичайну різноманітність та своєрідність численних етнографічних груп населення регіону. Вони відображають як окремі давні, так і особливо пізньосередньовічні традиції, набуті в процесі цих переселенських і міграційних рухів…»
[Томенчук Б. П. Етнокультурні та етнополітичні процеси в Східнокарпатському регіоні в умовах глобальних природно-кліматичних змін у Європі (неоліт – пізнє середньовіччя) // Карпати : етнос, людина, цивілізація. – 2023. – № 9. – С. 224, 245]

Також радимо прочитати: Про термін "Прикарпаття" >>>
Про термін "Мезоєвразія" >>>

24.04.2021

Бердалы Оспан: Почему казахи переживают за тех, кто ссорится – традиция Жарастыру

Когда между людьми пробегает чёрная кошка, восстановление мира становится делом всего общества. Это традиция Жарастыру – мирить поссорившихся.

***

Для казахов самое главное – спокойствие в семье, клане, обществе. Поэтому выражение «Жарасымдылық – өмір салты» (Добрые отношения – правила жизни) употребляется очень часто. Молодожёнам в первую очередь тоже желают: «Тату-тәтті өмір сүріңдер» (Живите в согласии, и жизнь будет в сладости). По этому случаю Адольф Янушкевич, долго живший среди казахов, писал: «Для казахов большой стыд, если кто-то оставляет их волость и переезжает в другую. Это расценивалось как знак, что жить вместе с ними человек не может».

Казахи часто повторяют пословицу-предостережение: «Жақсы адамның өкпесі шәйі орамал кепкенше» (Обида хорошего человека проходит так быстро, что платок не успевает высохнуть на ветру). Есть и немало казахских пословиц и поговорок, которые говорят о крепких отношениях родственников:

Ағайын – ағайынның айнасы (Родич родичу зеркало).

Ағайынның азары болса да,

Безері болмайды.

Родичи могут обижаться,

Но не отворачиваются друг от друга.

Туысы бірдің – уысы бір (У родственников всё в одном кулаке).

Ағаның үйі – ақ жайлау (Дом старшего брата – что просторное джайляу).

Інісі бардың тынысы бар (У кого есть младший брат, тому и дышится легче).

«Сіз, біз» деген жылы сөз,

Ағайынға жарасар.

Уважительное обращение «Вы, мы»

Украшают отношения близких.

***

Песня как посредник

Если между родственниками случается недопонимание, переживают это всем миром. Также близко к сердцу казахи воспринимают разногласия между друзьями и стремятся как можно быстрей примирить поссорившихся. А за помощью в таком деликатном деле обычно обращаются к самым влиятельным лицам общества. Например, к известным биям и батырам, чей авторитет в казахском народе всегда был высок.

Часто просили об этом и акынов – те мирили стихами под аккомпонемент домбры, а также уважаемых аксакалов аула. Для процедуры перемирия накрывался большой дастархан с обильным угощением, за которым посредникам рассказывали, зачем их пригласили. Затем аксакалы звали обе стороны и, высказывая мудрые изречения, советовали оставить обиды и простить друг друга. После этого примирившиеся звали к себе в дом на угощение. Такой исход был для всех большой радостью.

***

Традиция в литературных произведениях

Бывало и так, что одна из поссорившихся сторон сама обращалась к кому-нибудь с просьбой помочь в нелёгком вопросе. В книге «Қазақтың жүз шешені» (Сто казахских ораторов) учёного Нысанбека Торекулулы приводится случай из жизни близких знаменитого Казыбек бия.

«Как-то поссорились двоюродные братья, батыры Бодене и Жарылкап. Тогда Жарылкап в обиде на Бодене ушёл из аула и долгое время скитался в горах. И вот однажды он поехал в аул к своей двоюродной сестре Манкан, дочери Казыбек бия. Погостив, он с грустью спросил:

- Манкан, неужели мне так и суждено бродить в горах, как дикому зверю? Неужели я никогда не увижу родной аул?

Тогда Манкан, поняв, что Жарылкап таким образом обратился к ней за помощью о примирении с Бодене, ответила:

- Ещё не пришло время, когда я могу посетить родительский дом (в те времена вышедшая замуж дочь могла приехать в родительский дом через девять лет, а позже – ещё через три года). Но будь по-твоему, поеду к родителям, а ты жди новостей.

Манкан приехала к отцу, в дом Казыбек бия. Поздоровавшись, она произнесла:

- Я приехала раньше времени, смогу ли я попросить вас?

Смекнув, о чём будет просьба дочери, Казыбек би ответил:

- Разве я могу тебе отказать в чем-то? Но о просьбе своей лучше поговори с братом Бодене.

***

Сила иносказательности

Манкан пришла в юрту к Бодене, батыр в это время спал. Молодая женщина села рядом и заплакала. Батыр проснулся и спросил:

- Милая сестрица, почему ты плачешь?

Тогда Манкан ответила:

- Приехала я раньше времени, и если получу желаемое, уеду со светящимся сердцем, а если не смогу получить, не знаю, как уеду, будто под землю провалилась или по земле поползу. На этот вопрос не могу найти ответ.

- Проси всё что пожелаешь, только не говори мне про Жарылкапа, – ответил Бодене, смекнув в чём дело.

Тогда Манкан снова заплакала и вытянула ноги. По казахским обычаям это означало, что если батыр не выполнит её просьбу, больше она никогда не приедет в отчий дом:

- Если не хотите отказать в моей просьбе, зачем же имя произносите?

Сильно сжалось сердце у Бодене от жалости к сестре, и он ответил:

- Ладно, ладно, только не плачь, сестрица… пусть будет по-твоему.

Обрадовалась Манкан, вытерла слёзы и послала за Жарылкапом. Через некоторое время в сопровождений нескольких человек тот пришёл в дом Казыбек бия, и вместе с ним все пошли в дом батыра Бодене. Жарылкап слез с коня, бросил головной убор к ногам Бодене, присел перед двоюродным братом, преклонив колено, и протянул руку.

Бодене, посмотрев сурово, так сильно сжал протянутую Жарылкапом руку, что тот от боли изменился в лице, отошёл и сел в ожидании. Бодене же то вытаскивал из ножен саблю, то снова вкладывал её обратно и при этом всё время пристально глядел на Жарылкапа. Присутствующие в тревоге смотрели на Казыбека. Тогда би произнёс:

- Не тревожьтесь, он сдержит своё слово.

Так помирились двоюродные братья, батыры Бодене и Жарылкап».

Традиция Жарастыру и сегодня не потеряла своей актуальности.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

..."Святая Земля" – прототип всех остальных, духовный центр, которому подчинены остальные, престол изначальной традиции, от которой производны все частные ее версии, возникшие как результат адаптации к тем или иным конкретным особенностям эпохи и народа.
Рене Генон,
«Хранители Святой Земли»
* ИЗНАЧАЛЬНАЯ ТРАДИЦИЯ - ЗАКОН ВРЕМЕНИ - ПРЕДРАССВЕТНЫЕ ЗЕМЛИ - ХАЙБОРИЙСКАЯ ЭРА - МУ - ЛЕМУРИЯ - АТЛАНТИДА - АЦТЛАН - СОЛНЕЧНАЯ ГИПЕРБОРЕЯ - АРЬЯВАРТА - ЛИГА ТУРА - ХУНАБ КУ - ОЛИМПИЙСКИЙ АКРОПОЛЬ - ЧЕРТОГИ АСГАРДА - СВАСТИЧЕСКАЯ КАЙЛАСА - КИММЕРИЙСКАЯ ОСЬ - ВЕЛИКАЯ СКИФИЯ - СВЕРХНОВАЯ САРМАТИЯ - ГЕРОИЧЕСКАЯ ФРАКИЯ - КОРОЛЕВСТВО ГРААЛЯ - ЦАРСТВО ПРЕСВИТЕРА ИОАННА - ГОРОД СОЛНЦА - СИЯЮЩАЯ ШАМБАЛА - НЕПРИСТУПНАЯ АГАРТХА - ЗЕМЛЯ ЙОД - СВЯТОЙ ИЕРУСАЛИМ - ВЕЧНЫЙ РИМ - ВИЗАНТИЙСКИЙ МЕРИДИАН - БОГАТЫРСКАЯ ПАРФИЯ - ЗЕМЛЯ ТРОЯНЯ (КУЯВИЯ, АРТАНИЯ, СЛАВИЯ) - РУСЬ-УКРАИНА - МОКСЕЛЬ-ЗАКРАИНА - ВЕЛИКАНСКИЕ ЗЕМЛИ (СВИТЬОД, БЬЯРМИЯ, ТАРТАРИЯ) - КАЗАЧЬЯ ВОЛЬНИЦА - СВОБОДНЫЙ КАВКАЗ - ВОЛЬГОТНА СИБИРЬ - ИДЕЛЬ-УРАЛ - СВОБОДНЫЙ ТИБЕТ - АЗАД ХИНД - ХАККО ИТИУ - ТЭХАН ЧЕГУК - ВЕЛИКАЯ СФЕРА СОПРОЦВЕТАНИЯ - ИНТЕРМАРИУМ - МЕЗОЕВРАЗИЯ - ОФИЦЕРЫ ДХАРМЫ - ЛИГИ СПРАВЕДЛИВОСТИ - ДВЕНАДЦАТЬ КОЛОНИЙ КОБОЛА - НОВАЯ КАПРИКА - БРАТСТВО ВЕЛИКОГО КОЛЬЦА - ИМПЕРИУМ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА - ГАЛАКТИЧЕСКИЕ КОНВЕРГЕНЦИИ - ГРЯДУЩИЙ ЭСХАТОН *
«Традиция - это передача Огня, а не поклонение пеплу!»

Translate / Перекласти