"Над рідним простором Карпати – Памір, Сліпуча і вічна, як слава, Напружена арка на цоколі гір – Ясніє Залізна Держава!" (Олег Ольжич)

Пошук на сайті / Site search

«… Східнокарпатський регіон є західною, крайньою частиною Великого Євразійського Степу (Хінгано-Карпатського, довжиною біля 8000 км), який був ареною великих міграцій. Особливо давніх номадів Сходу. Наприкінці шляху їхніх західних переселень та військових вторгнень до Європи стояли Карпати. Вони відігравали роль «великої природної стіни» і водночас «воріт у Європу», де була побудована багатоешелонова система з «Довгих валів». Зокрема Римом і Болгарією, а потім поновленаранньодержавними утвореннями даного регіону… Через Східнокарпатський регіон проходили численні міграції також народів Європи – як із півночі, так і з півдня та заходу. Все це перетворювало тоді його на велику етнокультурну й етнополітичну контактну зону, яка в окремі кліматичні періоди характеризувалася значною густотою населення. У цю справді «благодатну землю»прагнули дійти й поселитися десятки давніх племен і народів з Європи та Азії. Окремі з них навіть зафіксовані історично в самих назвах Карпат, зокрема як гори Ріпейські, Певкінські, Бастарнські, Сарматські, Венедські, Угорські, Руські тощо. Загалом у Східнокарпатському регіоні давнє населення належало до чотирьох історико-географічних ареалів: Східносередземноморського, Центральноєвропейського, Східноєвропейського і Євразійського Степу Все це наклало відбиток на історичну долю його населення… Ця велика етнокультурна контактна зона вплинула і на надзвичайну різноманітність та своєрідність численних етнографічних груп населення регіону. Вони відображають як окремі давні, так і особливо пізньосередньовічні традиції, набуті в процесі цих переселенських і міграційних рухів…»
[Томенчук Б. П. Етнокультурні та етнополітичні процеси в Східнокарпатському регіоні в умовах глобальних природно-кліматичних змін у Європі (неоліт – пізнє середньовіччя) // Карпати : етнос, людина, цивілізація. – 2023. – № 9. – С. 224, 245]

Також радимо прочитати: Про термін "Прикарпаття" >>>
Про термін "Мезоєвразія" >>>

02.02.2019

Гульшат Уразалиева: Евразийская модель в современных условиях

ГУЛЬШАТ УРАЗАЛИЕВА,
кандидат философских наук, доцент Социологического факультета РГГУ

Евразийский диалог: пределы социального конструирования

Конференция «Евразийский диалог: исторические связи и перспективы»  проходила под знаком 10-летия принятия Декларации толерантности и культуры  мира. Толерантность означает уважение, принятие и правильное понимание  богатого многообразия культур нашего мира, форм самовыражения и проявления  человеческой индивидуальности. Толерантность – это единство в многообразии  [Статья 1,с.18]. Руководствуясь этим принципом можно по-особому деликатно, но  в тоже время, не отступая от принципов научной дискуссии, проанализировать  актуальные проблемы существующих субъектов евразийского диалога в  огромном евразийском географическом, геополитическом, геоэкономическом,  историческом, социальном и социокультурном пространствах. Но объект анализа  столь огромен и многоаспектен, что он требует дополнительных теоретических,  методологических пояснений.
Во-первых, уточнения терминологического и понятийного аппарата концепта  евразийства, а также методологического инструментария для современного  исследования.
Во-вторых, установления границ, налагаемых исследователями, на пределы не  только теоретического конструирования идеальной модели, идеального типа  «евразийства» как субъективной реальности.

В-третьих, понимания того, что социальное конструирование евразийской  социальной реальности тоже имеет свои объективные пределы: географические  (материковые), исторические и пространственно-временные характеристики  евразийского феномена. Евразийство следует анализировать и как  своеобразную, становящуюся в глобальном мире для многих значимой  объективной реальностью. Оно порождено самим фактом неразрывности  пространственно-временных координат европейского и азиатского расположения  России и затем СССР, а теперь РФ и СНГ на евразийском материке, и более чем  несколькими столетиями совместной истории.
Евразия воплощает в себе неразрывный принцип существования социальной  материи в ее атрибутах социального пространства и социального времени, она  есть одно из убедительнейших доказательств наличия социального  пространственно-временного континуума в географическом пространстве. Но  данная неразрывность есть плод совместной деятельности субъектов  (политических, этнических и т.д.), населяющих данное пространство. Без  продолжения этой неустанной поддерживающей деятельности евразийский  ресурс может быть исчерпанным. И тогда останется неизменным только  пространственный ресурс, то есть своеобразная географическая константа в  виде евразийского материка как единой платформы расселения народов.  Временной ресурс может быть законсервирован в виде исторической памяти о  ближайшей новейшей и более отдаленной истории. Разрыв  пространственно-временного континуума, сложившихся связей уничтожит  евразийскую модель как одну из эффективных стратегий для сохранения не  только России и Казахстана, но и других субъектов геополитики в глобальном  мире как самостоятельных и суверенных государств.
В-четвертых, евразийская идея имеет в российском общественном сознании,  также как и в казахстанском, разную степень укорененности и  привлекательности, как для экспертного, так и массового сегментов. В  российском дискурсе она родилась как социально-философская концепция в 20-е  годы 20 века, а в настоящее время скорее находится на периферии  академического и экспертного внимания. В Казахстане она заявлена ее  президентом Н.А.Назарбаевым структурообразующим основанием политической  философии и реальной и социокультурной практики.
В-пятых, в глобальном обществе евразийская идея сотрудничества имеет для  стран СНГ роль своеобразного «первотолчка» к экономической экспансии  капиталистической системы в межгосударственное экономическое пространство  СНГ, которое позволит минимизировать издержки трансакции к другой  постсоветской модели взаимодействия. Переструктурирование  народнохозяйственной системы СССР и постсоветской экономической  реальности СНГ под флагом евразийского экономического пространства это  своеобразная стратегическая линия удержания стран СНГ в зоне, по  определению И.Валлерстайна, между «ядерными» высокоразвитыми странами и  «периферийными» и «полупериферийными» государствами.
В-шестых, евразийская концепция предлагается не только как политическая  философия, но и как политическая праксиология. Неравномерность  экономической, политической, социальной и социокультурной динамики в  странах СНГ требует объединения коллективных усилий в сохранении  своеобразной постсоветской солидарности, терминологически которую можно  обозначить как новую региональную стратегию и своеобразную  российско-казахстанскую глокальность (А.Ю. Согомонов). Евразийское  сообщество прочитывается субъектами, позиционирующих себя как причастных к  данной региональной идентификационной матрице, как главенство принципа  солидарности, как своеобразный страховой полис для сохранения собственной  идентичности и суверенитета, выдаваемый коллективно сконструированным  страховым сообществом некоторых стран СНГ. Это своеобразное анти —  неоколониальное страховое сообщество.



Конструирование границ евразийства

Евразийство разными авторами рассматривается в определенных границах.  Пределы этих границ во многом зависят от исследовательской задачи и  социальных практик акторов. Предельно расширительное толкование Евразии  связано со стратегическими задачами политических субъектов. Утверждение  З.Бзежинского: «Евразия – главный геополитический приз для Америки»  вызывает критику со стороны центральноазиатских политиков и экспертов.  Д.Н.Назарбаева полагает, что «будущее Евразии в руках населяющих ее народов,  которые вряд ли согласятся играть роль шахматной доски для сторонних игроков.  «…В Евразии живет 75% населения планеты, сосредоточено 80 % мировых  энергетических запасов, производится 60 % мирового ВНП»[1 ,c.10]. В российском  же академическом сообществе существуют полярные позиции в интерпретации  евразийства. Иногда это поляризация связана с политической  ангажированностью акторов. Евразийство обозначается как неоимперская  позиция [3, c.84], как маргинальная леворадикальная идея, как своеобразный  цивилизационный особый путь России [4,c. 230], как противодействие «Великому  Лимитрофу», которое рассматривается как «пояс периферийных народов всех  больших евразийских цивилизаций, это большое сообщество  межцивилизационных народов» [6, с.137]. Доктрина «евразийства» оценивается и  как «…подмена элементарной географией сложных факторов экономической,  политической и общественно-психологической природы и эволюции нации.  …Россия – не евроазиатская держава. Она – евротихоокеанская держава». [2, с.  23, 45]. Американский политолог Д.Биллингтон полагает, что новое евразийство в  России является авторитарной альтернативой возможности диктатуры [5 c.,  80-110].
Почему же для сохранения евразийского содружества в СНГ так важен именно  нерушимый союз России и Казахстана? «Если мы теряем Казахстан и он уходит  под контроль или евроатлантических сборщиков Лимитрофа, или Китая, или  мусульманского Среднего Востока, тогда сила, которая получит контроль над  Казахстаном, получит возможность давить на Россию через урало-сибирское  коммуникационное сосредоточие. Ударив по нему Россию можно разломить»  [с.139-140]. А Казахстан может быть поставлен перед выбором интеграции в  новую неоколониальную систему или же сохранения суверенитета и собственной  идентичности в союзе с Россией в евразийском пространстве.

Евразийство как субъективная реальность:

Проинтерпретировать евразийство как субъективную реальность, возможно  ответив на вопрос: почему российская философская евразийская концепция,  разработанная в 20-ые годы Савицким и др., наиболее ярко и последовательно  была артикулирована в 90-ые годы в Казахстане? Команда президента  Казахстана Н.Назарбаева в 90-е годы была преимущественно составлена из тех,  кто получил советское образование и воспринял новые духовные искания,  присущие своему времени. Среди наиболее и значимых составляющих,  повлиявших на выбор и формирование евразийского концепта, были следующие  фигуры и события.
1. Вся казахская элита в 1991 году преимущественна была русскоязычной,  воспитанной советской системой образования, а лучшие представители,  естественно — научной, технической, гуманитарной, обществоведческой,  художественной интеллигенции учились в вузах и защищали диссертации и  получали научные степени и звания в НИИ АН СССР Москвы и других научных  центрах России и Казахстана. Зарубежные стажировки в советское время были  для казахских ученых единичным явлением.
2. В духовной атмосфере казахской интеллигенции были значимы и популярны  идеи Л. Гумилева об этногенезе русских и казахов, о взаимовлиянии двух миров —  Леса и Степи в конструировании истории русского и казахского этносов.
3. Культурным героем своего времени в казахском духовном пространстве стал  Олжас Сулейменов, который являл собой персонифицированное воплощение  модели современного Евразийца. Он был геологом-романтиком, которому  профессионально поддавались для осмысления огромные пласты  геологического времени и пространства. Он божьей милостью оказался  талантливейшим русскоязычным казахским поэтом. Благодаря Олжасу  Сулейменову для всех русскоговорящих людей Советского союза стали доступна  казахская душа степняка и горожанина и народная ментальность без  переводчиков, напрямую, без идеологических шор. Его первая поэма «Земля,  поклонись человеку!», посвященная полету Ю.Гагарина, принесла ему  всесоюзную славу. Его исследовательская работа в прозе «Аз И Я», посвященная  «Слове о полку Игоревом», произвела эффект разорвавшейся бомбы в советском  академическом историческом и филологическом сообществе. Эта работа была  сочтена дерзостью неофита от гуманитарной науки и идеологически вредной.  Последующий тираж был уничтожен. ЦК КП Казахстана приняла организационные  меры в отношении О.Сулейменова. Но народная любовь к поэту, а теперь еще и  бунтарю, только усилилась. Идеи евразийства и взаимовлияния тюркского и  русского языков лишь усилили интерес к евразийскому концепту теперь не  только среди интеллектуалов, но и в широком общественном мнении. Эта книга  стала знаковым событием в духовной эволюции казахской интеллигенции в  сторону евразийства как существенной составляющей казахской национальной  идеи и идентичности, и положительного этнического автостереотипа казахов.
4. Аргументы в копилку евразийской составляющей казахской земле добавил  киргизский писатель Чингиз Айтматов. Таким дорогим казахскому народу  евразийцем – киргизом на общесоветском литературном поприще он оказался  еще и потому, что по линии бабушки этнически принадлежал к казахам, и поэтому  важен как выразитель не только киргизской, но и близкой к ней казахской  ментальности. В общесоюзном духовном пространстве он был знаковым  воплощением киргизской культуры, народной ментальности через литературу и  кино. Журнальный вариант, отпечатанный в «Новом мире» в 1980 году романа «И  дольше века длится день. «Буранный полустанок», стал событием всесоюзного  масштаба, диагностировавшим одну из серьезнейших негативных проблем  искажений и забвения национальной и исторической памяти народов СССР.
Диагноз этот метафорически звучал в легенде о Манкурте. Легенда это  пространственно была привязана и локализована в исторических Степях  (Гумилевских) Казахстана. И там же был развернут футурологический сюжет о  выходе на глобальный виток судьбы казахской Степи. Космодром, построенный  в казахской степи, становится непреодолимой физической преградой,  охраняемой военными Границей, разрывающей пространственно-временной  континуум, историческое, родовое место и время, и национальную память.  Главный герой Казангап не может проехать на родовое кладбище, которое  оказывается не по их воле, местного народа, во внутренней территории  космодрома. Фантастический сюжет о встрече космического корабля землян с  инопланетянами и первой совместной советско-американской акции по его  уничтожению, вызвал резкое осуждение и критику на страницах газеты  «Правда». Это только добавило популярности роману. Для духовной атмосферы  молодой казахской интеллигенции Айтматовский «Буранный полустанок» стал  символом наречения Степи новой конструирующей силы — выходом на  космическую высоту. Степь приобрела космическую Вертикаль и окно в новое  будущее.
Возможно для формирования советской казахской идентичности этот реальный  космодром Байконур и художественный образ — Айтматовский Космодром –  выстроились в ряд знаковых событий, включающих Казахстан в новый  глобализирующий контекст. Отныне Казахстан приобрел дополнительную  легитимность и стал знаком символического воплощения реального современного  Евразийства двадцатого столетия. Наверное, еще и поэтому команда Нурсултана  Назарбаева переконструировала интеллектуальный потенциал российской  философии Евразийства в политическую философию постсоветского Казахстана.
Для становления новой казахстанской идентичности важны были именно такие  идеи, знаки и символы, которые несли бы на себе печать не только российской,  но и общей прошлой советской идентичности. Еще одним маркером  государственного статуса идеологии евразийства в Казахстане стало присвоение  имени Льва Гумилева новому столичному университету в Астане. Евразийство 21  века воспринимается в постсоветском пространстве теперь в первую очередь  как казахстанский конструкт. Именно казахстанская элита, а не российская  продвигает данный конструкт как будущее СНГ, предлагая двигаться от  Содружества независимых государств к содружеству Евразия. Создание ШОС, да  и последние внешнеполитические шаги России подают сигналы, что евразийская  концепция в российском интеллектуальном и политическом поле может  переместиться из периферии в центр.
Для этого необходимы дополнительные усилия со стороны российской  политической и научной элиты. Возможны решения таких тактических задач как  проведение социологических исследований в России и Казахстане по  выявлению основных маркеров российской и казахстанской идентичности и  проявлению в этих идентификационных матрицах евразийского конструкта.  Создание дополнительных стимулов «проращивания» в толщу общественного  мнения привлекательности и взаимной выгодности евразийского конструкта в  социокультурных полях стран СНГ.

Литература:

1.  10 лет СНГ: опыт, проблемы, перспективы: М.: 2001.
2.  Арбатов А. Европейская Россия: ересь, утопия, проект? М.:2004.
3.  Пути России: существующие ограничения и возможные варианты./ Под общ.  ред. Т.Е. Ворожейкиной. — М.:МВШСЭН, 2004.
4.  Дугин А.Г. Проект «Евразия».- М.: Эксмо, Яуза, 2004.
5. Биллингтон Д. Россия в поисках себя / Пер. с англ.- М.: «Российская  политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2005.
6. Цымбурский В. Россия: линии разлома./ Стратегический журнал.2005, № 1.  «Постсоветское пространство: модель для сборки».- М.: ИНС и АПН.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

..."Святая Земля" – прототип всех остальных, духовный центр, которому подчинены остальные, престол изначальной традиции, от которой производны все частные ее версии, возникшие как результат адаптации к тем или иным конкретным особенностям эпохи и народа.
Рене Генон,
«Хранители Святой Земли»
* ИЗНАЧАЛЬНАЯ ТРАДИЦИЯ - ЗАКОН ВРЕМЕНИ - ПРЕДРАССВЕТНЫЕ ЗЕМЛИ - ХАЙБОРИЙСКАЯ ЭРА - МУ - ЛЕМУРИЯ - АТЛАНТИДА - АЦТЛАН - СОЛНЕЧНАЯ ГИПЕРБОРЕЯ - АРЬЯВАРТА - ЛИГА ТУРА - ХУНАБ КУ - ОЛИМПИЙСКИЙ АКРОПОЛЬ - ЧЕРТОГИ АСГАРДА - СВАСТИЧЕСКАЯ КАЙЛАСА - КИММЕРИЙСКАЯ ОСЬ - ВЕЛИКАЯ СКИФИЯ - СВЕРХНОВАЯ САРМАТИЯ - ГЕРОИЧЕСКАЯ ФРАКИЯ - КОРОЛЕВСТВО ГРААЛЯ - ЦАРСТВО ПРЕСВИТЕРА ИОАННА - ГОРОД СОЛНЦА - СИЯЮЩАЯ ШАМБАЛА - НЕПРИСТУПНАЯ АГАРТХА - ЗЕМЛЯ ЙОД - СВЯТОЙ ИЕРУСАЛИМ - ВЕЧНЫЙ РИМ - ВИЗАНТИЙСКИЙ МЕРИДИАН - БОГАТЫРСКАЯ ПАРФИЯ - ЗЕМЛЯ ТРОЯНЯ (КУЯВИЯ, АРТАНИЯ, СЛАВИЯ) - РУСЬ-УКРАИНА - МОКСЕЛЬ-ЗАКРАИНА - ВЕЛИКАНСКИЕ ЗЕМЛИ (СВИТЬОД, БЬЯРМИЯ, ТАРТАРИЯ) - КАЗАЧЬЯ ВОЛЬНИЦА - СВОБОДНЫЙ КАВКАЗ - ВОЛЬГОТНА СИБИРЬ - ИДЕЛЬ-УРАЛ - СВОБОДНЫЙ ТИБЕТ - АЗАД ХИНД - ХАККО ИТИУ - ТЭХАН ЧЕГУК - ВЕЛИКАЯ СФЕРА СОПРОЦВЕТАНИЯ - ИНТЕРМАРИУМ - МЕЗОЕВРАЗИЯ - ОФИЦЕРЫ ДХАРМЫ - ЛИГИ СПРАВЕДЛИВОСТИ - ДВЕНАДЦАТЬ КОЛОНИЙ КОБОЛА - НОВАЯ КАПРИКА - БРАТСТВО ВЕЛИКОГО КОЛЬЦА - ИМПЕРИУМ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА - ГАЛАКТИЧЕСКИЕ КОНВЕРГЕНЦИИ - ГРЯДУЩИЙ ЭСХАТОН *
«Традиция - это передача Огня, а не поклонение пеплу!»

Translate / Перекласти