Вслед за Кыргызстаном, Казахстан тоже начал процесс избавления от кириллицы. Соответствующий указ подписан президентом страны, Нурсултаном Назарбаевым.
Сообщается, что запущена программа постепенного перехода на латиницу государственных органов и учреждений. Понятно, что из Москвы посыпался шквал возмущения и обвинений в предательстве. Правда там не уточнили, о предательстве чего именно идет речь. Если в РФ имеют в виду предательство «русского мира», то он показал себя во всей красе и теперь должен умереть не только за пределами самой РФ, но и внутри Московии, какой бы вид она не умела. Это естественный акт освобождения бывших колоний от влияния бестолковой и агрессивной метрополии.
Тут есть забавный момент, характеризующий ровно такую же ситуацию, но с весьма неожиданной стороны. Автору довелось быть а Ашгабате и некоторых других городах Туркменистана, в середине 90-х годов. Уже тогда все таблички государственных органов были выполнены латиницей, как и большинство вывесок на различных зданиях. Тогда стало понятно, что русскоязычное население почти в полном составе уехало из республики насовсем. Это произошло даже не потому, что там расцвел авторитарный режим, в России ничего, кроме авторитарных режимов, не было отродясь, а потому, что «русскоязычные» отказались изучать туркменский язык. Многие прожили там уже десятки лет, но даже не шевельнулись в направлении изучения местного языка. Мало того, к нему, как и к местной истории, русскоязычные относились с глубоким презрением.
Сообщается, что запущена программа постепенного перехода на латиницу государственных органов и учреждений. Понятно, что из Москвы посыпался шквал возмущения и обвинений в предательстве. Правда там не уточнили, о предательстве чего именно идет речь. Если в РФ имеют в виду предательство «русского мира», то он показал себя во всей красе и теперь должен умереть не только за пределами самой РФ, но и внутри Московии, какой бы вид она не умела. Это естественный акт освобождения бывших колоний от влияния бестолковой и агрессивной метрополии.
Тут есть забавный момент, характеризующий ровно такую же ситуацию, но с весьма неожиданной стороны. Автору довелось быть а Ашгабате и некоторых других городах Туркменистана, в середине 90-х годов. Уже тогда все таблички государственных органов были выполнены латиницей, как и большинство вывесок на различных зданиях. Тогда стало понятно, что русскоязычное население почти в полном составе уехало из республики насовсем. Это произошло даже не потому, что там расцвел авторитарный режим, в России ничего, кроме авторитарных режимов, не было отродясь, а потому, что «русскоязычные» отказались изучать туркменский язык. Многие прожили там уже десятки лет, но даже не шевельнулись в направлении изучения местного языка. Мало того, к нему, как и к местной истории, русскоязычные относились с глубоким презрением.



















