Армысыз! Это исконное доисламское казахское приветствие, переводимое как «Моё почтение, Ваша честь!»
***
В те времена честь являлась наивысшей ценностью человеческого бытия. Ценнее даже, чем здоровье, достаток, счастье и даже жизнь... «Малымды, жанымды ала бер, арыма тиме!» – «Можешь забрать мой скот (достаток, богатство), мою душу, жизнь (жанымды), но не трогай мою честь!». Вот высшая максима или основной принцип, которым руководствовался в своих поступках каждый степняк и вольный человек! Потерять честь - это не просто потерять лицо, или какую-то характеристику личности, а полностью потерять всего себя! И при жизни, и доброе имя после смерти. Потерявший честь не только покрывал себя позором и презрением, но и плевками окружающих. И в лицо, и вослед... Вот какими были предки!
А потомки? К кому ныне можно обратиться с таким приветствием?! Конечно, таких людей ещё много... Но господство и шествие частной собственности, культ золотого тельца, стяжательство, воровство, лизоблюдство, тотальная коррупция, столь же тотальная ложь резко сократили их ряды. Честь и честность стали предметами насмешек, издевательств. Носителей их стали относить к лузерам-неудачникам, никчемным правдолюбцам и правдорубцам... Честь предаётся, продаётся, ломается, топчется... Торжествуют зло, злоба, обман, преступления.
Но не быть мне философом, если буду утверждать и догматизировать что данная реальность установлена навеки! Я лучше поэтизирую диалектические высказывания Гераклита:
бурной рекой движения смывается,
но не войти в эту реку нам дважды...
Только однажды, только однажды».
Если вы честолюбивы, честны, с достоинством несёте свою честь и у вас всё хорошо, на приветствие «Армысыз!» следует отвечать: «Армыз, бармыз!» – «Честь имеем, здравствуем»...
Армыз! Бармыз!
Комментариев нет:
Отправить комментарий