Чал чаче курсән дә уфтанма
То есть «даже если покажется седой волос, не грусти» (по утрам, бреясь перед зеркалом, я теперь часто вспоминаю эту песню :-)).
Итак казахи на площадях кричали: «Седой, уходи!».
В последнее время я вообще сделал для себя несколько тюркологических открытий. Так, Назарбаева называют «Елбасы». «Басы» соответствует татарскому и башкирскому «баши, баш» - «голова, глава». А что такое «ел»? В татарском есть соответствующее слово «ил» - страна. То есть елбасы – «глава страны». Довольно таки обидно было для Токаева, что при избранном президенте имелся человек, которого официально именовали «глава страны». Ксати, как видим, обычный перевод «Елбасы» - «отец нации» неправильный, но примерно такой же титул имеет в Азербайджане покойный Г. А. Алиев — ümummilli lider ("общенациональный лидер") «Отец» во всех тюркских языках «ата» (с фонетическими вариациями, например, по-казахски - әкесі). Отсюда «Ататюрк».
И пару слов о титуле преемника Туркменбаши (ну все уже поняли, что это значило «глава туркмен»). Второго президента Туркмении называют Аркадаг. «Арка» - и по-татарски «спина». А «даг» соответствует татарскому и башкирскому «тау». То есть «Спина-Гора». Туркменское выражение, которое обычно переводят «надежный покровитель» (есть схожее русское выражение «как за каменной стеной»).
Комментариев нет:
Отправить комментарий