Пошук на сайті / Site search

12.03.2023

Бируте Ланге: О латышском поэте Андрейсе Эглитисе

"Впереди у каждого народа идет пылающее сердце поэтов и героев. И никакие проклятья против них не имеют власти!”. 

Этими словами, сказанными одним из выдающихся деятелей латышской культуры, хочется начать рассказ об одном, значимом и самобытном латышском поэте 20 веке, чья судьба неразрывно связанна с судьбой его многострадального народа в одни из наиболее трагических периодов его истории.  Андрейс Эглитис, “выдающаяся, величавая и монолитная личность”, как про него писали его современники. Поэт, который в годы страшных испытаний стал “глазами и ушами своего народа”.

Рожденный в 1912 году, он с ранних лет столкнулся с трагизмом, величием, героическими событиями. Его отец, образ которого остался лишь в осколках его детской памяти, погиб при освободительной войне Латвии, в 1916 году. Через всю свою жизнь поэт пронес его смутный, едва уловимый и бесконечно дорогой сердцу образ, который был даже не воспоминанием, а почти нереальным, казалось бы  призрачным видением…

Писать он начал еще в ранние годы. Глубоко ощущая культуру, историю и жизнь своего народа, он стремился рассказать б этом в своих стихах. Ранние стихи проникнуты лиризмом, поэтизацией историчеcкого прошлого, нежной любовью к родной земле и людям, живущим на них. Все проникнуто какой-то щемящей и величавой скорбью, можно сказать, что его поэзия написана кровью его сердца, сросшегося с землей родной. Это видно из названия стихов”Растет ли еще клевер на могиле матери” ,”Золотая иволга”, “Народ земли моей и дома”.

Андрейс Эглитис был современником страшных событий истории Латвии. Война, советская оккупация,ужасы и страдания народа - все это прошел он вместе со своей Родиной. И тогда его поэтический дар обрел новый голос – могучий, несломленный, гневный. Словно громогласная молитва звучала его поэма “Господи, горит земля твоя” – это скорбный плач над истерзанной врагами землей и одновременно молитвенное славословие павшим героям и тем, кто в аду войны до последней капли крови и до последнего своего вздоха сражался за Латвию, не желая уступить родную землю зверски жестокому, немилосердному врагу, который хотел на своих бесчеловечных “законах” распять латышский народ.

В поэзии Эглитиса будто нашла свое символическое отражение суть истории Латвии, ее пути на протяжении многих столетий. Поэтичность, любовь к природе, нежность, и вместе с этим – огненная , воинская неистовость перед лицом врага-вот это духовное обличье латышского народа. Латвия несла свое тяжелый крест много веков, латыши сумели сохранить в себе глубинность связи с родной землей, поэтическую натуру, мышление и непокоренную, молниеносную, огненную воинскую силу. 

Он был таким в поэзии – восторженным, нежным, моментами, казалось бы, наивным и трепетным в своих первых сборниках – и в то же время , глашатаем и сердцем народа в годы кровавой битвы, когда его слово был мечом и молнией, что в каждое мгновение смертельной борьбы стояло на защите интересов народа. О том его сборники” Ненависть”, гневом и скорбью проникнуты строки стихов “Чужой топор все рубит и рубит”, и “За щитом”…

Но судьба приготовила ему еще одно испытание. В годы оккупации он стал эмигрантом. Его постигла горькая участь многих и многих латышских патриотов того времени.

Живя в Швеции, он многое сделал для Латвии. Всячески способствовал развития культуры, литературы, национального движения на своей страдающей и поруганной Родине. Он издал немало сборников стихов, где воспел Латвию, ее историю, подвиг народа в борьбе. Несказанной горечью – но и в то же время – верой, надеждой, стремлением стать духовной опорой для своего народа проникнуты его стихи тех лет…

“Я забываю мысли все, как  у меня одна - Что большего Отчизне дам, чем сердца жар сполна?” (Es visas dom;s aizmirstu, to vienu domājot - Ko varu vēl Tev, Tevzeme par sīrdi vairāk dot?).

Эглитис – непревзойденный мастер поэтичного слова. Его стихи полны внутренней, особенной музыки, его слова-это песнь сердца, которые кажется сливаются с его биением, дыханием  и порывами души. Он сам говорил о себе: “Поэзию я ощущаю и ощущал всегда как музыку слова”. Именно поэтому его стихи-это глубинное “пение”, это та сила, что придает особое звучание, казалось бы, обыкновенному слову.

Вся моя поэзия посвящена только Родине. Все, что я пишу – это прославление ее” – так говорил сам поэт про свое  творчество. В предисловии к книге “Мечты о государстве латышском” он писал: “Посвящаю героям-легионерам Курземе, страданиям моего народа и борцам за свободу!”

За большой вклад в латышскую культуру он был награжден высшей наградой Латвии - Орденом Трех Звезд. Борец, духовный воин, глашатай национальной силы и величия народа он прошел до конца мученический путь своей героической и гордой земли.

В конце жизни он вернулся на Родину. Для многих он был символом тяжелой и ожесточенной борьбы, певцом свободы и всего, что свято для латышского народа.

Андрейс Эглитис ушел из жизни в 2006 году. Но его слово – будто бы завет латышскому народу на будущие времена. Он выразил это так:

“Воин, держи меч рядом и не засыпай глубоко. Твое мужество, честь и Родина – всегда должна открывать тебе глаза!”

Размышляя о его жизненном пути , хочется сказать – это тот случай, когда понятия “военные гимны” и “Национальные поэты” и впрямь родственны. Слово пламенного поэта – также мощное оружие, поэт такого масштаба – это  то духовное начало, которое ведет народ в бой, это – его распахнутое, окровавленное, пылающее сердце… Недаром говорили, что ” Я хочу, чтобы к мечу приравняли слово!”.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

..."Святая Земля" – прототип всех остальных, духовный центр, которому подчинены остальные, престол изначальной традиции, от которой производны все частные ее версии, возникшие как результат адаптации к тем или иным конкретным особенностям эпохи и народа.
Рене Генон,
«Хранители Святой Земли»
* ИЗНАЧАЛЬНАЯ ТРАДИЦИЯ - ЗАКОН ВРЕМЕНИ - ПРЕДРАССВЕТНЫЕ ЗЕМЛИ - ХАЙБОРИЙСКАЯ ЭРА - МУ - ЛЕМУРИЯ - АТЛАНТИДА - АЦТЛАН - СОЛНЕЧНАЯ ГИПЕРБОРЕЯ - АРЬЯВАРТА - ЛИГА ТУРА - ХУНАБ КУ - ОЛИМПИЙСКИЙ АКРОПОЛЬ - ЧЕРТОГИ АСГАРДА - СВАСТИЧЕСКАЯ КАЙЛАСА - КИММЕРИЙСКАЯ ОСЬ - ВЕЛИКАЯ СКИФИЯ - СВЕРХНОВАЯ САРМАТИЯ - ГЕРОИЧЕСКАЯ ФРАКИЯ - КОРОЛЕВСТВО ГРААЛЯ - ЦАРСТВО ПРЕСВИТЕРА ИОАННА - ГОРОД СОЛНЦА - СИЯЮЩАЯ ШАМБАЛА - НЕПРИСТУПНАЯ АГАРТХА - ЗЕМЛЯ ЙОД - СВЯТОЙ ИЕРУСАЛИМ - ВЕЧНЫЙ РИМ - ВИЗАНТИЙСКИЙ МЕРИДИАН - БОГАТЫРСКАЯ ПАРФИЯ - ЗЕМЛЯ ТРОЯНЯ (КУЯВИЯ, АРТАНИЯ, СЛАВИЯ) - РУСЬ-УКРАИНА - МОКСЕЛЬ-ЗАКРАИНА - ВЕЛИКАНСКИЕ ЗЕМЛИ (СВИТЬОД, БЬЯРМИЯ, ТАРТАРИЯ) - КАЗАЧЬЯ ВОЛЬНИЦА - СВОБОДНЫЙ КАВКАЗ - ВОЛЬГОТНА СИБИРЬ - ИДЕЛЬ-УРАЛ - СВОБОДНЫЙ ТИБЕТ - АЗАД ХИНД - ХАККО ИТИУ - ТЭХАН ЧЕГУК - ВЕЛИКАЯ СФЕРА СОПРОЦВЕТАНИЯ - ИНТЕРМАРИУМ - МЕЗОЕВРАЗИЯ - ОФИЦЕРЫ ДХАРМЫ - ЛИГИ СПРАВЕДЛИВОСТИ - ДВЕНАДЦАТЬ КОЛОНИЙ КОБОЛА - НОВАЯ КАПРИКА - БРАТСТВО ВЕЛИКОГО КОЛЬЦА - ИМПЕРИУМ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА - ГАЛАКТИЧЕСКИЕ КОНВЕРГЕНЦИИ - ГРЯДУЩИЙ ЭСХАТОН *
«Традиция - это передача Огня, а не поклонение пеплу!»

Translate / Перекласти