МЕЗОЄВРАЗІЯ: ГІПЕРБОРЕЯ: АРАТТА: АРЙАНА: КІММЕРІЯ: СКІФІЯ: САРМАТІЯ: ВАНАХЕЙМ: ВЕНЕДІЯ: КУЯВІЯ-АРТАНІЯ-СКЛАВІЯ: РУСЬ: УКРАЇНА
"...Над рідним простором Карпати – Памір, Сліпуча і вічна, як слава, Напружена арка на цоколі гір – Ясніє Залізна Держава!" (Олег Ольжич)

Пошук на сайті / Site search

02.02.2019

Семён Киперман: Настоящий пастор Шлаг

Одной из ярких личностей, активно участвовавших в Сопротивлении нацизму в  Германии был Дитрих Бонхёффер. Пастор, доктор теологии, игравший важную  роль в антифашистском движении и спасший многих евреев, он трагически  погиб в апреле 1945 года вместе с другими участниками заговора против Гитлера  20 июля 1944 года.

* * *

Дитрих Бонхёффер родился 4 февраля 1906 г. в Бреслау в семье известного  врача-невропатолога Карла Бонхёффера. История отмечает «исключительную  нравственность», свободолюбие и мужество ее членов. В годы нацизма семья  потеряла четверых своих членов. Имя бабушки Дитриха — урожденной Юлии  Тафель — вошло во многие издания, посвященные истории борьбы против  нацизма. В 90-летнем возрасте она, одна из немногих немцев, весной 1938 года  отказалась подчиниться требованиям нацистов о бойкоте еврейских  учреждений и на глазах штурмовиков вошла в магазин, принадлежавший еврею.
Дитрих многое в своем характере позаимствовал у отца Карла Бонхёффера —  немногословие, умеренность, умение ясно и доказательно мыслить. Это  сказалось на его стремлении всегда вносить рациональное в понимание самых  иррациональных процессов и сфер, соединять научное мировоззрение с верой  в Бога. Эта особенность выделяла Дитриха как одного из самых известных  теологов XX века. Родители воспитали у всех детей антивоенную, а позже  антифашистскую позицию.

Павел Рахшмир: Ханна Арендт: Тоталитаризм — зло ХХ века

ПОБОРНИЦА «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОГО ДЕЙСТВИЯ»

Ханне Арендт (1906-1975) по праву принадлежит одно из мест в первом ряду политических мыслителей ХХ века. Причем ее творчество не стало достоянием истории, пусть даже новейшей, а проложило мосты в будущее.
Родилась она в Ганновере в еврейской семье, основательно укоренившейся в немецкую духовную культуру. Семья принадлежала к среднему классу, но придерживалась социал-демократических взглядов. Отца (он был по профессии инженером) Ханна лишилась еще в 7-летнем возрасте. Тем не менее она получила великолепное образование в университетах Марбурга, Фрейбурга и Гейдельберга. Среди ее учителей такие мировые величины, как М. Хайдеггер, Э. Гуссерль, К. Ясперс.
Во время учебы в Марбурге она пережила бурный роман с М. Хайдеггером, который был старше ее на 17 лет. Хотя воззрения Х. Арендт всегда отличались оригинальностью, но мощное интеллектуальное влияние Хайдеггера так или иначе сказалось на них.
В Гейдельберге судьба свела ее с другим выдающимся философом — Карлом Ясперсом. Можно сказать, что мудрый и благородный Ясперс в какой-то мере заменил Ханне отца. В семье Ясперсов она чувствовала себя как дома. Ее диссертация на тему «Понятие любви у Святого Августина», опубликованная в 1929 году, была подготовлена под руководством Ясперса.
С приходом к власти нацистов в январе 1933 года жизнь молодой женщины, решившей посвятить себя науке, круто меняется. Весной этого года Х. Аренд подверглась кратковременному аресту. Это был сигнал тревоги. Вместе с матерью она конспиративным путем перебирается в Прагу. После этого некоторое время ей удалось поработать в Женеве в Международной организации труда — одном из подразделений Лиги Наций. Наконец, Париж, где Х. Аренд участвует в международном антифашистском движении. Нацистская оккупация вынудила ее покинуть Францию и эмигрировать в США. Там она активно занималась публицистической деятельностью и еще до окончания второй мировой войны приступила к работе над книгой о сути нацизма.

Елена Герасимова: Провокация на тему героизма при неокапитализме

На мой взгляд, нынешние времена отличаются от времен инквизиции в том числе и тем, что платой за появившуюся убогую демократию оказалась заведомая профанация подлинного героизма.

Дело в том, что тогда у инакомыслящих был выбор – отречься от своих убеждений или сгореть на костре. Ныне же они поставлены перед дилеммой – вписываться в систему по производству прибыли либо стать безработными, а в конце концов и бомжами. И это значит, что если во времена инквизиции для них специально сооружали эшафот на центральной площади, а толпа внимала их последним словам… Если во времена Гитлера и Сталина для них еще строили концлагеря и изобретали газовые камеры, размещенные, как правило, где-нибудь в укромном месте… То есть, если до недавнего времени их все-таки как-то принимали в расчет, и они могли стать героями, хотя бы посмертно… То теперь их пытаются слить по-тихому под мосты, в подвалы, в подземные переходы и теплотрассы и т.п., а попросту – похоронить заживо. Потому что в неокапиталистической системе координат, с ее беспощадной рыночной экономикой и пресловутым призрачным гуманизмом, для них больше нет места, и в перспективе они – никто.

И во времена инквизиции, и в период тоталитарного террора, и сейчас многие из непокорных предпочли бы умереть на костре, чем оказаться в подвешенном состоянии в концлагере и чем жить на улице. Но покажите мне того героя, который нынче, ради служения Истине, пойдет на улицу столь же бесстрашно, как и на костер! И даже если допустить, что подобного рода существование оставляет хоть какие-то возможности для этого самого служения, готовы ли Вы принять Истину из рук человека, от которого дурно пахнет?

А потому – сегодня неподчиняемые вынуждены изобретать для себя какой-то способ достойной смерти или, иными словами, совершать жертвоприношение (см., например, «Жизнь Дэвида Гейла» – http://my-hit.ru/film/7573). Конечно же, вовсе не для того, чтобы тем самым остаться кем-то или войти в историю, а исключительно для того, чтобы продолжить служение Истине.

P.S. Там, где потерпел поражение фашизм, без труда преуспел неокапитализм: оказалось вполне достаточным заменить концлагеря сетевыми меркетами, чтобы почти все интеллигентные люди сами вцепились друг другу в глотки. Впрочем, за пределом кое-что еще осталось…

Руслан Делятинський: Петиція Галицького митрополита М.Левицького та Перемишльского єпископа Г.Яхимовича до імператора Франца Йосифа І від 18 березня 1850 року (джерела з історії Станиславівської єпархії УГКЦ)

Автор аналізує історичні обставини виникнення, структуру та зміст петиції галицьких ієрархів у справі створення Станиславівської єпархії, порівнює цей документ із меморіалом митрополита А.Ангеловича 1806 р., листом митрополита М.Левицького до Галицького намісництва 1825 р., звітом о. декана М.Малиновського до Риму 1842 р. для виявлення спільних аргументів. Вкінці висвітлено практична реалізація положень петиції в процесі канонічного заснування Станиславівської єпархії у 1850 – 1885 рр.

Дослідження будь-якого історичного процесу чи події здійснюється на підставі виявлених історичних джерел. Останні, як зазначає вітчизняний історик С.Павленко, не тільки „містять історичні факти”, але й самі є „історичними фактами, а їх поява була важливою подією…”[i]. Це твердження стосується також досліджень з історії Української Греко-Католицької Церкви. Звичайно, за останнє десятиліття джерельна база з основних проблем історичного розвитку УГКЦ (від Берестейської унії 1596 р. до „катакомбного періоду” 1946 – 1989 рр.) значно збагатилася, значною мірою, завдяки науково-дослідній праці Інституту історії Церкви при Львівській Богословській Академії (Українському Католицькому університеті)[ii]. Так, серед проектів ІІЦ УКУ названо видання документації єпископських канонічних візитацій кожної з восьми єпархій Київської Унійної Церкви[iii]. Слід зауважити, що історія окремих єпархій як адміністративно-канонічних одиниць Греко-Католицької, Римо-Католицької чи Православної Церков уже стала предметом дослідження істориків, які не тільки пов’язані з церковними структурами, але й „світських” дослідників історії України[iv]. Все це, отже, сприяє введенню в науковий обіг „нових” історичних джерел. Однак цей процес виявлення, систематизації та опублікування історичних джерел тільки-но розпочався і вимагає значної роботи фахівців. Взагалі, перед вітчизняною історичною наукою, на думку І.Скочиляса, „поряд з необхідністю засвоєння модерних методів дослідження, стоїть не менш важливе завдання виходу із джерельної обмеженості гуманітарних студій, зокрема впровадження в науковий обіг величезного корпусу писемних пам’яток церковного походження…”[v]. Отже, виявлення, джерелознавча критика та публікація джерел з історії окремих єпархій дозволить відновити цілісну картину історичного минулого УГКЦ.

Чеченский этический кодекс чести «Къонахалла»

1. Къонах — человек, твёрдо следующий основным принципам кодекса чести «Къонахалла».

2. Главной целью и смыслом жизни къонаха является служение своему народу (Къам), своему Отечеству (Даймохк). Интересы народа и Отечества  для него всегда выше интересов своего тейпа, рода, фамилии.

3. Высшим проявлением служения къонаха является защита Отечества от нашествия врага. Смерть в справедливой войне или при защите своей  чести и достоинства предпочтительна для къонаха, чем жизнь в бесчестии и позоре.

4. В служении Отечеству къонах имеет право заниматься любым видом деятельности, кроме тех, которые могут заставить его поступиться  принципами кодекса чести или уронить личное достоинство.

5. Созидательный труд не только не унижает, а, наоборот, возвышает достоинство къонаха. Труд во благо Отечества в мирное время является  таким же долгом, как и защита своей страны во время войны.

6. Если къонах служит в силу обстоятельств интересам одного человека или группы людей, то в случае, когда они приходят в противоречия с  интересами народа, он должен встать на защиту интересов народа. И для того, чтобы не стать клятвопреступником, он не должен присягать  никому, кроме Отечества.

Елена Герасимова: Инструкция по эксплуатации хвоста

(Справка: считается, что у людей хвост существует в атавистическом состоянии, но зато у черта он – неотъемлемый атрибут).

Как правило, люди не осознают своей хвостатости, и этот важнейший орган просто болтается у них под ногами и мешает ходить. Между тем, в силу своей специфической природы, хвост может даже обретать вполне самостоятельное существование и замещать собственного владельца. (Чаще всего это происходит тогда, когда хвост включается в выполнение собственных функций, а владелец не знает об этом.)

Хорошо, когда хвост имеет солидную длину!

Длинный хвост может быть использован как защита от холода, если намотать его спиральюпо всей площади тела. При этом, не следует злоупотреблять силой нажима и площадью распространения – это не всегда удобно при ходьбе.

Также, при отсутствии других подручных средств, хвост может служить барьером, охраняющим личную территорию, если развернуть его кольцом вокруг себя. Еще никто не посмел переступить через хвост!

Волчица на гербе Чечни (чеченская легенда)

Давным-давно Всевышний, создавший Землю, заселил ее людьми, зверями и другими существами и дал им наставление, как жить: «Не нарушайте моих заповедей, живите в мире и согласии и помните, вы все равны между собой!». Он так любил своих детей, что подарил им рай. И все жили на Земле, проявляя уважение и любовь друг к другу.
Но через много лет они стали забывать и нарушать заповеди Всевышнего: люди убивали людей, большие и сильные звери пожирали малых и слабых. И только одна Волчица не пожелала становиться как все, говоря, что Всевышний создал нас равными, что подобные поступки нарушают закон Его и Он покарает всех. Но ее никто не слушал.
Когда Всевышний увидел на Земле грязь и насилие вместо рая, он послал людям своих Ангелов, но люди отвергли их.
Тогда разгневанный Всевышний решил уничтожить все живое на Земле и обрушил на нее Великую стихию. И Солнце стало кроваво-красным, и с неба посыпался песок, не давая вздохнуть. И рушились горы, и ледяной ветер вырывал с корнями деревья, погребая под ними все живое. И заметались люди и звери, ища спасения.

А. А. Трофимов: Древнечувашская руническая письменность

Древнечувашская руническая письменность — одно из древних человеческих творений в многочисленных системах письменностей мира. Ее зарождение, развитие и прекращение существования связаны с историческими событиями — переменами в жизни, изменениями социального строя, идеологий, преображениями географической среды. Наиболее полно изучены два типа рунического письма: западный тип (германское, скандинавское, англосакское письмо и др.) и восточный (древнетюркский), восходящий к арамейским и персидско-арамейским письменам. В кругу западных письменностей функционирует также отличная от других — самостоятельная форма рунического письма (болгарская, венгерская), идущая в основе своей от восточного типа. К этой форме, видимо, близко стояло письмо Волжской Болгарии раннего периода, т.е. до возникновения здесь арабской культуры. От суваро-болгарского наследия уцелело лишь небольшое число предметов с руническими письменами, и они плохо изучены.
Чуваши явились прямыми последователями культуры раннего государства на Волге. В народе рунические письмена были распространены очень широко, воспроизводились на различных предметах, материалах и в различной технике.

А. З. Баглиева: Влияние религиозных факторов на формирование менталитета у народов Дагестана

Религия стала неотъемлемой частью дагестанской истории, духовной культуры. «Процесс утверждения ислама в Дагестане завершился к началу  XV в. Если в начале исламизации Дагестана преобладал элемент насилия, то в конце важную роль сыграла миссионерская и проповедническая  деятельность дагестанского мусульманского духовенства. К тому же в этот период сложились более благоприятные условия для превращения  ислама в этом регионе в господствующую религию», – пишет Э. Г. Абиева[1].
Ислам, хотя и входит в сферу национальной культуры, не является национально определяющим элементом культуры. Наоборот, он только  принимает видимость национального в результате усилий верующих, направленных на то, чтобы он был признан не просто частью, элементом, а  критерием национальной культуры. Для ислама характерно то, что он с момента своего возникновения из всех человеческих уз признает только  связь людей с богом через веру. В Коране говорится: «О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха должным страхом к нему и не умирайте иначе  как будучи мусульманами» (3,97). И далее утверждается, что Аллах «сблизил сердца» людей, после чего они «по его милости стали братьями», то  есть национально едиными. Ислам не признает деления людей по национальным признакам. Для него важна вера.

Сергій Чаплигін: Метафізика Нашої Революції


Поет, пророк та євангеліст, що жив в глибині віків на острові Патмос, бачив там Ангела. Обличчя Ангела було, як сонце, й над головою сяяла Райдуга. Він сходив з небес, вдягнутий в небесні ризи.
Ставши ногами на землю та море, Ангел рикнув голосом, подібним рику лева. І сім пророків вторили йому своїми голосами. Промова їх була таємною.
Ангел підняв руку до неба та клявся Сущим во віки віків, Тим Хто створив небо та все, що на ньому, землю та все, що на ній, море і все, що в ньому...
Він клявся, що прийде день, коли возгласить, засурмить Сьомий Ангел, й тоді здійсниться тайна Господня, щодо якої Він благовествував устами рабів Його – пророків. Тайна Преображення…
Але перед приходом Сьомого Ангела над світом пронесуться шість інших. На їх крилах буде страждання та смерть.
Тайна Преображення веде від смерті до життя.
Крила якого з ангелів розкинуті днесь над нами?

Одним з головних завдань впровадження принципів та методів нашої революції є вилучення політики з рук бюрократів та віддання її в руки богословів та філософів.
Бо саме «князь світу цього» прагне заперечити існування Промислу Божого та вивести політичні процеси не в богословському, а в соціальному плані, зробивши політику продуктом суто людської діяльності.

Всі цивілізаційні моделі та соціальні системи, за своєю суттю, не є відпочатковою боговстановленою реальністю. Просто Господь Бог, з великої милості до нас, попускає нам влаштовувати, в збочених гріховною сутністю земних умовах, своє життя з власного вибору. Тому всі проблеми залежать тільки від нашої гріховної суті.

Ханна Арендт (1906 — 1975): Афоризмы

В условиях тирании гораздо легче действовать, чем думать.

Тщетны все усилия убежать из мрачного настоящего в ностальгию по все еще сохраняемому прошло, ту или в предвосхищении лучшего будущего,  которое дарует нам забвение.

Непоколебимую верность членам тайных обществ внушает не столько тайна, сколько пропасть между ними и всеми остальными.

Если тоталитарные режимы не стремятся к конечной цели, к тотальному господству, то, скорее всего, они утратят ту власть, которую смогли уже  захватить.

Тоталитарное господство несет в себе семена собственного уничтожения.

Тотальное господство не допускает свободной инициативы в любой области жизни.

Самое тревожное в успехах тоталитаризма — это истинное бескорыстное самоотречение его приверженцев.

Раджидин Гайдаров: Из истории изучения лезгинского языка

Зачинателем научного изучения лезгинского языка является Петр Карлович Услар, автор монографии «Кюринский язык», над которой он работал в 1867-71 годах, а опубликовал в 1896 году.
Книга открывается азбукой, составление которой следует считать особым научным достижением автора. Услару удалось разобраться в звуковом составе лезгинского языка, который он называет кюринским. Научно верно составленная азбука позволила автору точно передать звучание иллюстрированных примеров и текстов. На основе азбуки Услара Казанфербег из Мамрача выпустил первый лезгинский букварь. Азбука Услара и букварь Казанфербега показали, что русскую графику можно использовать для создания письменности на других языках. Азбука Услара справедливо считается прообразом нынешних алфавитов дагестанских и ряда других языков, на которые эти языки перешли в 1938 году.
Перед изложением структурных особенностей лезгинского языка в книге приводятся некоторые сведения о языке и его носителях (количество дворов, пограничные лезгиноговорящие населенные пункты, количество наречий и некоторое др.), определено на основе какого наречия проводится исследование и почему, даны краткие особенности, отличающие ахтынское наречие от кюринского, дается пояснение почему он называет язык кюринским, наконец предпринята попытка объяснить происхождение ойконима «Ахты».
Описание структуры языка начинается с фонетики, а именно с определения звукового состава. Устанавливая состав с определения гласных и согласных звуков, характеризуя каждого из них по вокальным и артикуляционным параметрам, автор отмечает также и то, что сближает и чем отличается рассматриваемый звукотип от аналогичного звука ранее изученных им языков, в частности аварского языка. Отмечаются автором и определенные фонетические явления, и особенно подробно, со множеством примеров описаны чередования согласных (в разделе «Морфология»).

Михаил Фонотов: На одной земле: Башкирская тема в откровенном и уважительном диалоге

Есть у меня папка, на которой написано: «Башкиры». В нее я складываю всякую  информацию про башкир. Прошли долгие месяцы, пока я почувствовал, что  башкирское досье «созрело» для выхода на страницы газеты.
Вопрос: почему башкиры? А потому, что земли, на которых стоят русские города  Челябинск, Магнитогорск, Златоуст, Миасс и другие, прежде русских были  обжиты башкирами. Уже триста лет башкиры и русские живут на одной земле, но  до сих пор это «общежитие» обоюдно не осмыслено.
Чтобы поговорить о башкирах, я пригласил Урала Кафеевича Сафиулина, в  одном лице офицера, историка, краеведа, учителя, художника, певца,  редактора газеты «Уралым» и вообще известного в нашем крае человека.

— Урал Кафеевич, я предлагаю вам поговорить о башкирах. Я понимаю: говорить  о нациях, о народах всегда рискованно — одним неосторожным словом можно  кого-то остро обидеть. Не дай Бог, чтобы наш разговор всколыхнул какие-то  отрицательные эмоции. С другой стороны, как журналист я не могу признать,  что есть какие-то запретные темы. Надеюсь, что наша тема тоже позволит нам  говорить откровенно и уважительно.
Я начну с того, с чего обычно заканчивают. Мой первый вопрос: какое будущее  у башкирского народа?

Максим Легуенко: Над руинами СССР поднимается колосс на глиняных ногах

Главным событием минувшей недели на просторах СНГ стало подписание главами государств России, Белоруссии и Казахстана Декларации о евразийской экономической интеграции и Договора о Евразийской экономической комиссии (ЕЭК). Эти документы являются важнейшей вехой на пути к созданию на основе Таможенного союза нового объединения государств — Евразийского экономического союза.

Судя по заявлениям первых лиц, процедуры по ратификации договора не займут много времени. Так, Дмитрий Медведев сообщил, что он без промедления «внесет соответствующие документы в Государственную думу».

«Мы идем на это сознательно, и мы понимаем, кто интегрируется в наш Евразийский экономический союз. Это не конгломерат разрозненных стран, а пока это три страны, у которых была общая история, общее прошлое и которые развиваются по сходному сценарию», — отметил российский президент, прозрачно намекнув на некоторое сходство нового образования с СССР.

Викай Пургазонь: Основные положения эрзянской этнорелигии

По эрзянски молиться – озномс, озолма-молитва, Озкс-моление. Это слово образовалось от глагола азомс, азондомс – посвящать чему-либо, аналог слова культ, пришедшего к нам из латинского языка.
Смысл моления – Озкса, духовная беседа общества, индивидуума, с Творцом, его держателями. Кроме Озолмат (молитв) есть ещё Пазморот – Гимны Богу, койморот – ритуальные песнопения. Которые пелись во время проведения обрядов и ритуалов. В музыкальном сопровождении или без такового. Инструменты, использующиеся в ритуалах – это Торама (Дорама) – труба, нудей-свирель, чавома-бубен, пувамо-волынка, кайга-скрипка, элекайга-гусли, варган-губной резонатор и т.д. Считается, что музыкальное сопровождение усиливает силу молитвы, гимна. Ливамо, лемень кундамо – поминовение предков. Озксы бывают домашние (Кудонь-кардонь озкст), Сельские – Велень озкст, всенародные – Раськень Озкст, (Мааронь Озкст). Большое место занимают Ковкерьксэнь цислань-эрьгань озкст – календарно-обрядовые моления.
«... Ми стоїмо зараз біля початку гігантського вселюдського процесу, до якого ми всі прилучені. Ми ніколи не досягнемо ідеалу ... про вічний мир у всьому світі, якщо нам ... не вдасться досягти справжнього обміну між чужоземною й нашою європейською культурою» (Ґадамер Г.-Ґ. Батьківщина і мова (1992) // Ґадамер Г.-Ґ. Герменевтика і поетика: вибрані твори / пер. з нім. - Київ: Юніверс, 2001. - С. 193).
* ИЗНАЧАЛЬНАЯ ТРАДИЦИЯ - ЗАКОН ВРЕМЕНИ - ПРЕДРАССВЕТНЫЕ ЗЕМЛИ - ХАЙБОРИЙСКАЯ ЭРА - МУ - ЛЕМУРИЯ - АТЛАНТИДА - АЦТЛАН - СОЛНЕЧНАЯ ГИПЕРБОРЕЯ - АРЬЯВАРТА - ЛИГА ТУРА - ХУНАБ КУ - ОЛИМПИЙСКИЙ АКРОПОЛЬ - ЧЕРТОГИ АСГАРДА - СВАСТИЧЕСКАЯ КАЙЛАСА - КИММЕРИЙСКАЯ ОСЬ - ВЕЛИКАЯ СКИФИЯ - СВЕРХНОВАЯ САРМАТИЯ - ГЕРОИЧЕСКАЯ ФРАКИЯ - КОРОЛЕВСТВО ГРААЛЯ - ЦАРСТВО ПРЕСВИТЕРА ИОАННА - ГОРОД СОЛНЦА - СИЯЮЩАЯ ШАМБАЛА - НЕПРИСТУПНАЯ АГАРТХА - ЗЕМЛЯ ЙОД - СВЯТОЙ ИЕРУСАЛИМ - ВЕЧНЫЙ РИМ - ВИЗАНТИЙСКИЙ МЕРИДИАН - БОГАТЫРСКАЯ ПАРФИЯ - ЗЕМЛЯ ТРОЯНЯ (КУЯВИЯ, АРТАНИЯ, СЛАВИЯ) - РУСЬ-УКРАИНА - МОКСЕЛЬ-ЗАКРАИНА - ВЕЛИКАНСКИЕ ЗЕМЛИ (СВИТЬОД, БЬЯРМИЯ, ТАРТАРИЯ) - КАЗАЧЬЯ ВОЛЬНИЦА - СВОБОДНЫЙ КАВКАЗ - ВОЛЬГОТНА СИБИРЬ - ИДЕЛЬ-УРАЛ - СВОБОДНЫЙ ТИБЕТ - АЗАД ХИНД - ХАККО ИТИУ - ТЭХАН ЧЕГУК - ВЕЛИКАЯ СФЕРА СОПРОЦВЕТАНИЯ - ИНТЕРМАРИУМ - МЕЗОЕВРАЗИЯ - ОФИЦЕРЫ ДХАРМЫ - ЛИГИ СПРАВЕДЛИВОСТИ - ДВЕНАДЦАТЬ КОЛОНИЙ КОБОЛА - НОВАЯ КАПРИКА - БРАТСТВО ВЕЛИКОГО КОЛЬЦА - ИМПЕРИУМ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА - ГАЛАКТИЧЕСКИЕ КОНВЕРГЕНЦИИ - ГРЯДУЩИЙ ЭСХАТОН *
«Традиция - это передача Огня, а не поклонение пеплу!»

Translate / Перекласти