МЕЗОЄВРАЗІЯ: ГІПЕРБОРЕЯ: АРАТТА: АРЙАНА: КІММЕРІЯ: СКІФІЯ: САРМАТІЯ: ВАНАХЕЙМ: ВЕНЕДІЯ: КУЯВІЯ-АРТАНІЯ-СКЛАВІЯ: РУСЬ: УКРАЇНА
"...Над рідним простором Карпати – Памір, Сліпуча і вічна, як слава, Напружена арка на цоколі гір – Ясніє Залізна Держава!" (Олег Ольжич)

Пошук на сайті / Site search

30.08.2019

Владимир Емельянов: Незавидное будущее нынешних студентов

Шоу, конечно, маст го он. Но, сидя сегодня с другом в ресторане, который арендует помещения у Академии наук, я сказал, что испытываю большое удовлетворение от того, что мне сейчас не 18 и я не поступаю на первый курс. Друг согласился.

Бедные студенты, что с ними будет? Они доучатся до пятого курса, когда в очередной раз выберут Путина или кого-то из той же конторы. Пока они окончат магистратуру, университет может переехать в Шушары. Там как раз построили метро.

А когда они окончат бакалавриат, то самые умные уедут из страны в европейские магистратуры и станут глобальными кочевниками. Русскому никогда не занять кафедру на Западе, поэтому будут мыкаться по временным грантам, странам и континентам. 

Менее умные останутся здесь и будут соглашаться на все мерзости, которые обильно будет предлагать все более наглеющая власть. 

Будущего нет. То есть, оно осталось только внутри любимого дела, которое человек не может не делать, потому что ему интересно. Все остальное - рутина, помноженная на моральное падение общества, его одичание и следующий из него социальный беспредел.

 Для кого-то спасение будет в вере, но не в нынешней церкви, а в маленьких самостоятельных церковных кружках, далеких от торговцев, усевшихся в больших храмах.

Они ничего не смогут изменить. Законы ужесточаются, желающих изменить исключают и даже сажают, как видите. Масса в большинстве поддерживает власть. А научников так просто уволить, что даже не стоит об этом говорить. Просто не продлевают контракт в одностороннем порядке.

Я не представляю себе, как можно в наши дни быть консерватором. Это значит - желать, чтобы нынешнее положение вещей длилось как можно дольше. Но желать этого может только сумасшедший. Потому что только сумасшедший не может понять, что изменения все равно будут. И чем дольше продлится нынешний застой - тем резче, острее, бесчеловечнее будут эти изменения.

Чего желать студентам? Влюбиться в свою профессию. Так можно и выжить, и даже сделать на свете что-то стоящее. Взять примером Андрея Рублева и летописцев. Все остальное невозможно.

29.08.2019

Зіновія Карпенко: Пам’яті В. М. Шатохіна. Епітафія.

Чому люди не зорі, щоби жити мільярди років?

Це риторичне запитання зринає щоразу, коли рідна, дорога, шанована чи кохана людина покидає нас назавжди, бо ніколи не можна підготуватися до неминучої розлуки.
Володимир Миронович давав нам час. Майже рік він мужньо змагався з невиліковною хворобою. І в цьому нерівному змаганні не стільки чекав на допомогу, як надавав її іншим – своєю вдячністю, смиренністю, мудрим, розважливим словом, стійкістю, надзвичайною скромністю і непоказною шляхетністю духу.

Володимир Миронович Шатохін відходить від нас на 70-му році життя – життя, що, як мовиться, було виткане червоними і чорними нитками. Народився в багатодітній родині в шахтарському селищі Красноярське на Донеччині. Був наймолодшою дитиною серед своїх п"ятьох сестер і двох братів. Закінчив гірничий технікум, працював у Криму і на Крайній Півночі. Так, він був романтиком, пошукувачем справжніх цінностей, непідробних людських чеснот і щирих стосунків. За великим рахунком, він був непристосований до життя, в якому високі посади, звання, привілеї гарантовано здобуває конформіст, часто – перевертень, віровідступник.

Володимир Миронович обрав тернистий шлях до себе і до світу.

Його другий професійний вибір – філософія, здобута у Київському університеті імені Т.Г. Шевченка після завершення військової служби, була не просто засобом для існування, а цілком «спорідненою працею», кажучи словами Г. Сковороди, бо була суголосною його єству і визначала оригінальний спосіб мислення та життя. Колеги і студенти любили і поважали доцента кафедри філософії Прикарпатського університету імені Василя Стефаника В. М. Шатохіна за ґрунтовні знання, широку ерудицію, непересічний багатогранний талант.

Володимир Єшкілєв: Доба коментаторів

ЖУРНАЛІСТ ДМИТРО ФІОНІК ТАК ОПИСУЄ КЛОАКУ ЖУРНАЛІСТИКИ: “ЯКБИ МОЖНА БУЛО ПРОВЕСТИ ЕКСПЕРИМЕНТ: ЛЮДИНА ВРАНЦІ ВИХОДИТЬ З ДОМУ, АБИ ЇХАТИ У СВІЙ ПРОКЛЯТИЙ НЕНАВИСНИЙ ОФІС, А НА СХОДАХ У НЕЇ ЛЕЖИТЬ ТРУП. ДУМАЮ, 90% ЖУРНАЛІСТІВ ПРОСТО ПЕРЕСТУПИЛИ Б ЧЕРЕЗ ТІЛО Й ПІШЛИ НА РОБОТУ, НЕ ЗВЕРНУВШИ УВАГУ. ЇМ НАВІТЬ НА ДУМКУ НЕ СПАДЕ, ЩО ЦЕ ЯКОСЬ СТОСУЄТЬСЯ ЇХНЬОЇ РОБОТИ. РЕАЛЬНОСТІ ДЛЯ НИХ НЕ ІСНУЄ, Є ЛИШЕ ПЕВНЕ КОЛО КОМЕНТАТОРІВ – ОДНИХ І ТИХ САМИХ ЛЮДЕЙ, ЩО КОМЕНТУЮТЬ ОДНЕ Й ТЕ САМЕ”.

Описаний феномен стосується не лише журналістики. Вулиці заповнені людьми, які не бачать нічого навколо себе. Бо дивляться в екран смартфону. Бо, зокрема, читають там коментарі, оціночні судження та відгуки. З кількох пропонованих реальностей пересічна людина здебільшого обирає ту, де між нею і буттям стоїть коментатор. Саме коментатор, а не експерт і не довідкова програма.

Коментування з давніх-давен було популярним заняттям. Адже здебільшого в людей при зіткненні з явищами та подіями світу сього виникає потреба опертися на чиюсь думку. Враховуючи, що опертися на думку знавця не завжди виходить, а часто-густо ще й грошей коштує, експертна роль доручається тим ближнім, які вміють швидко, влучно, а ще бажано – “з хохмочками” звести всю складність явищ та подій до чогось зрозумілого, звичного і приземлено-похабного.

За старих часів коментатор виглядав, як жлоб на лавці, який розглядає кіноафішу та голосно повідомляє потенційним слухачам, що зображена на тій афіші акторка стала відомою, “заслуженою” чи “народною”, бо знала, до кого треба стрибати в ліжко. Потенційних слухачів у жлоба було від одного до двох десятків.

Нині стало веселіше. Спадкоємці жлоба-коментатора, завдяки соціальним мережам, збирають величезні аудиторії – від сотень до десятків мільйонів користувачів інтернету. Найбільш успішні з них переходять на професійну основу, розміщують у своїх блогах рекламу, продаються політичним штабам і стають заможними людьми. Але принцип не змінюється. Від коментаторів і далі вимагається перетворювати складні та багатогранні речі буття на уривки з похабних анекдотів.

І чим успішніше й оперативніше той коментатор обмащує феноменальне брудом сірості, тим більші його рейтинги. Пересічна людина не хоче, щоби хтось був складнішим за неї. Пересічній людині некомфортно й незатишно у світі “високих планок”. Пересічна людина вимагає негайно опустити планку та повідомити їй, хто в кого вкрав, хто з ким переспав і хто кому родич. Інакше пересічна людина відмовляється врівноважено їсти чікена з чіпсами і запивати їх колою. І найголовніше: пересічна людина готова платити за свій світоглядний спокій.

На цьому й ґрунтується розквіт коментаторського племені. Особливо на пострадянському просторі, де колишні гегемони, а тепер просто “терпіли”, ніяк не можуть второпати, що доба почесних дощок з доярками і слюсарями минула безповоротно. Колишні гегемони крутять головами на міцних шиях у пошуках соціально близького коментатора. Буцімто для того, щоби він без понтів пояснив, які-такі рептилоїди вкрали повагу до людей праці й котре там закулісся розсварило братні народи.

У тому плані більшість коментаторів коментує одну й ту саму історію – історію людей, які вірили, що володіють певними цінностями, а відтак виявили, що не володіють нічим. Відповідно, одна група коментаторів пояснює ситуацію тим, що “цінності вкрали”, а друга тим, що “цінності були несправжніми”. Власне, 85% усіх суспільних протистоянь, що відбуваються нині в Україні, можна описати через війну цих двох примітивних “концептів”.

28.08.2019

Олег Гуцуляк: Холопство украинское и русское: две большие разницы

Выношу из дискуссии на форуме 

Алексей Лещёв (Ильинов) написал: 

Что, помнится, говорила Мирослава Бердник про всяких там «украинских национальных революционеров» (как правило, выходцев с Западной Украины)? Позабыли? А она их назвала полоумными холопами с панскими замашками. Вот за что стыдно быть должно. За холопство, наивно выдаваемое за «народность», ибо сами от него страдаете и других паскудно, как последние мерзавцы, терзаете.

Мой ответ:

Кто о чем говорит - то у того и болит ))
Ну понимаю, что вам, вечным холопам (то Орды, то бояр, то дворян, то Советов), хочется найти кого-то "более низкого" и срывать на нем свою злость.
Это ярко проилюстрировал еще Тарас Шевченко:

Дивлюсь, цар підходить
До найстаршого... та в пику
Його як затопить!..
Облизався неборака;
Та меншого в пузо —
Аж загуло!.. А той собі
Ще меншого туза
Межи плечі; той меншого,
А менший малого,
А той дрібних, а дрібнота
Уже за порогом
Як кинеться по улицях,
Та й давай місити
Недобитків православних,
А ті голосити;
Та верещать; та як ревнуть:
«Гуля наш батюшка, гуля!
Ура!.. ура!.. ура! а-а-а...»

Да, в определенный момент украинский этнос был порабощен и все высшее сословие в Украине принадлежало к этносу захватчиков либо ассимилировалось им (Польша, Россия). Но это были ЧУЖИЕ паны, чужое порабощение - и украинский этнос давал, как мог, ответ на этот вызов истории (от перманентных селянских и казачих восстаний с 1490-х гг. до 1640- гг. до движений гайдамаков, опришков и той же "УНР"). И в весьма демократической Австро-Венгрии, к которой перешли Галичина, часть Волыни, Буковина и Закарпатье крепостное право было отменено намного раньше (фактически с присоединения, а юридически в 1848 г.), крестьяне имели своих избираемых депутатов ("послов") на всех уровнях вплоть до высшего парламента империи (и не по "куриальному" принципу, а путем соревнования в избирательном процессе мужика и пана). И различие на мужика и пана было именно по линии этнической "СВОЙ - ЧУЖОЙ", борьба шла именно как борьба за достоинство и бытие. И то, что на разных этапах этнос выдвигает из своей среды своих панов и вручает им булаву, но также может и свободно их её лишить, как раз и является показателем жизнестойкости украинского этноса как системы.

Вы же, русские, холопами были у СВОИХ панов, соответственно ваша ментальность базируется на принципе "ну так и надо" - сверху пан, снизу мы, холопы, - а еще ниже - всякая нерусь (жиды, татарва) и недорусь (хохлы, бульбаши), которых надобно чмырить. "А чё, мы имперский народ, мы - катахон, мудрагон и алкагон!". И исчезните с этой земли, как пророчил Великий Кобзарь, превратитесь в мировое позорище - из воинственного медведя-шатуна в облезлого уличного кота, умученного тисканиями Китая:

Неначе з берлоги
Медвідь виліз, ледве-ледве
Переносить ноги.
Та дутий, аж посинів,
Похмілля прокляте
Його мучило. Як крикне
На самих пузатих —
Всі пузаті до одного /278/
В землю провалились!
Він вилупив баньки з лоба —
І все затрусилось,
Що осталось; мов скажений,
На менших гукає —
І ті в землю; він до дрібних —
І ті пропадають!
Він до челяді — і челядь,
І челядь пропала;
До москалів — москалики,
Тілько застогнало,
Пішли в землю; диво дивне
Сталося на світі.
Дивлюся я, що дальш буде,
Що буде робити
Мій медведик! Стоїть собі,
Голову понурив,
Сіромаха. Де ж ділася
Медвежа натура?
Мов кошеня, такий чудний.
Я аж засміявся.

P.S. Из обсуждения в Фейсбуке:

27.08.2019

Николай Абаев: Небесный и земной путь Белой Лебедицы

Релиз: Сентябрь 2019
Формат А4, мягк. пер., цветная вклейка с иллюстрациями и постером
499р + 149р почта по РФ

Аннотация:

Книга посвящена искусству духовной медитации и саморегуляции, выработанному и практиковавшемуся в нацио­нальной религии алтайцев и хакасов — «Белая Вера» (алт. Ак-Дян // Ак-Тян // AkJang; хак. Ак-Чаяан), ко­торая сформировалась под влиянием древнейших тотемистических верований и культов сибирских, саяно-алтайских скифо-сакских племен, в частности культа Солнечной Лебедицы, почитаемой как тотемная Мать-Пра­родительница «лебединых» и «гусиных» родов и племен всех скифо-ариев и тюрко-монголов Саяно-Алтая, Вну­тренней и Центральной Азии и обожествленной также как Царевна-Лебедь многими другими народами Евра­зии, в том числе славянскими.

Медитативное искусство саморегуляции в традиции «Белой Веры» как особого Пути духовного и морально-пси­хологического развития и самосовершенствования человека как личности и субъекта деятельности рассмат­ривается нами в тесной связи с боевыми, военно-спортивными искусствами сибирских скифо-ариев, в частности с боевыми стилями Небесного Волка, Лисы и др., практиковавшимися в тайных эзотерических воинских орде­нах, возникших из архаических "мужских союзов", в частности в воинском ордене алтайских «амазонок», на­подобие того, в каком, вероятно, состояла знаменитая алтайская «Укокская принцесса» Кадын. Военно-приклад­ные и психорегулятивные традиции которого получили также распространение в Хакасии, Туве и Сойотии (Гор­ная Бу­рятия).

Книга предназначена для всех, кто интересуется проблемами этногенеза народов Евразии и их искусством ду­ховно-психологической саморегуляции и медитации, а также наработкой теоретической базы и применением этой методики в практической деятельности и особенно — в сфере управления и принятия решений

26.08.2019

Вселена Светлая: Кіно і телебачення: арт-терапія душі, зачарованої екраном

Друзья! Выходит в печать моя книга «Кіно і телебачення: арт-терапія душі, зачарованої екраном» о влиянии кино и телевидения на природу человека. При содействии Ассоциации Философского Искусства и издательства КНТ.
Книга будет доступна в магазинах Киева.
Для предварительного заказа пишите в ЛС и звоните +380689567409

А вот короткий анонс
Книга на украинском языке

Кіно і телебачення мають велику сугестивну властивість і, в прямому сенсі, «зачаровують» глядача поліфонічністю засобів зображувальної та звукової виразності. Адже кожен кінофільм чи теле-проект являє собою окремий світ, що демонструє на екрані людське
життя у концентрованому вигляді. Кіно і телебачення не лише примушують плакати або сміятися, спостерігаючи за життєвими ситуаціями героїв, а й закликають до близького співпереживання людській долі.
На основі філософської школи метаантропології авторка розробляє оригінальний підхід екранної метаантропології, і розглядає кіно і телебачення в буденних, граничних і метаграничних – позамежних проявах. В результаті маємо «попкорнонове» кіно і
телебачення, кіно і телебачення «самовираження», а також філософське кіно і телебачення.
Отже, екранні мистецтва можуть як принижувати людину, укорінюючи її у буденності, так і актуалізувати її душевне та духовне пробудження. У найвищих своїх
проявах кіно і телебачення стають дивовижною арт-терапією, здатною впливати на долю.
Для студентів, аспірантів, викладачів, вчених, - всіх тих, хто цікавиться проблемами впливу мистецтва на розвиток особистості людини.

ENG
Cinema and television have a great suggestive characteristic and, in a literal sense, they «enchant» viewer with polyphony of means of figurative and phonic expression. After all, each movie or TV-project is a separate world, which demonstrates human life on the screen in a
concentrated form. Cinema and television not only make us to cry or laugh, while watching the life situations of the heroes, but also they call for a close sympathy for human destiny.
Based on the philosophical school of metantropology, the author develops an original approach to screen metanthropology, and considers cinema and television in ordinary, ultimate and transcendental manifestations. As a result, we have «popcorn» cinema and television, cinema and television of «self-expression», and also philosophical cinema and television.
Therefore, screen arts can humiliate a person, rooting it in ordinary life, and also they can actualize it’s spiritual awakening. In the highest manifestations, cinema and television become an amazing art-therapy, that can influence on destiny.
For students, graduate students, lecturers, scholars - all those, who are interested in problems
of art’s influence on development of human’s personality.

Рустем Вахитов: Урсула Ле Гуин: Традиционалистские мотивы «Роканнона»

1.

Урсула Ле Гуин – американская писательница-фантаст, которую обычно относят к представителям «крайней левой». Действительно, отдельные ее романы представляют собой своего рода манифесты неоанархизма, правда, сильно сдобренные философией и лирикой, что искупает их политизированность и поднимает их до уровня подлинно литературных текстов. Скажем, в книге «Обделенные» Ле Гуин изображает планету Анаррес, на которой победили одонийцы – сторонники либертаристского, негосударственного коммунизма. Не сказать, чтоб Ле Гуин рисовала их жизнь как рай земной, но все же она выглядит гораздо привлекательнее, чем жизнь людей капиталистического общества с соседней планеты Уррес. На приверженность писательницы к «левым идеям» указывают и обильные апологетические рассуждения Ле Гуин о гомосексуальной любви и вообще экспериментах в области пола в большинстве ее книг, не говоря уже о публичных выступлениях писательницы в печати и Сети. Всего этого достаточно, чтоб понять: почему имя Ле Гуин неизменно фигурирует в библиотеках анархистских сайтов Интернета.

Ю. Н. Квашнин: Кто такие сибирские татары

На фото девушка тобольско - иртышской группы сибирских татар

Мои друзья и знакомые часто просят меня, как этнографа, рассказать о сибирских татарах, откуда они произошли и как связаны с татарами, проживающими в Поволжье и Крыму.

Они сильно удивляются, когда я говорю, что сибирские, поволжские и крымские татары не имеют между собой почти ничего общего. Это три разных тюркских народа, сформировавшихся на обособленных территориях. У каждого из них своя особая культура, а их языки имеют такие же различия, как скажем, русский и украинский или узбекский и казахский.

Среди жителей Тобольска, в том числе и среди руководящих работников я также не встречал понимания этого вопроса. Очень многие считают, что все татары, где бы они ни жили — это один народ. Отсюда и многие проблемы. На словах, провозглашая возрождение самобытной культуры сибирских татар, на деле в тобольских средствах массовой информации, в Центре сибирско-татарской культуры, на русско-татарском отделении филфака ТГПИ идет пропаганда языка и культуры татар казанских. 

Настало время в корне менять ситуацию. В своей небольшой статье мне хотелось кратко осветить суть вопроса и, тем самым донести до сознания тоболяков понимание необходимости сохранения и приумножения уникальной культуры одного из самых многочисленных этносов Сибири — сибирских татар.

Сейчас сибирскими татарами называют себя около 190 тысяч человек, проживающих в Тюменской, Омской, Кемеровской, Новосибирской, Томской областях и некоторых странах зарубежной Азии.

23.08.2019

Николай Абаев: Секрет выживания тюрко-монголов в тенгрианском мировоззрении

Обычно журналист, когда берет интервью у ученого, хочет, чтобы ему о сложных вещах рассказали просто. Редко бывает наоборот. Но в разговоре о тенгрианстве и Тенгри я поняла, что хочу услышать от своего собеседника научные и даже сложные объяснения и аргументы. Зачем? Если все так просто и фундаментально. Небо-Человек-Земля, человек поддерживает гармонию и порядок во Вселенной…Можно продолжить и понять, что постулаты тенгрианства словно разобрали на кондовую пропаганду еще с советских времен. Поэтому хотелось сложности, которая бы выразилась в новом языке и научных деталях, чтобы поверить в элементарные принципы тенгрианства. Усталость от лозунгов и демагогии, в которые легко скатиться при попытках объяснить тенгрианство, может вызвать равнодушие и скуку, особенно, у молодежи.
Личный опыт особенно ценен, а если он подкреплен научными знаниями, то  такой собеседник обладает всеми средствами, чтобы раскрыть предмет разговора. Профессора, доктора исторических наук, заведующего лабораторией цивилизационной геополитики Института Внутренней Азии Бурятского госуниверситета Николая АБАЕВА можно отнести к таким людям. Его Тенгри повсюду – в детских воспоминаниях, мировых религиях, жизненной философии…         

– Николай Вячеславович, когда Вы начали заниматься изучением тенгрианства? И как это пришло – через науку или жизненный опыт?

– Как я уже говорил, это живая, развивающаяся, открытая система. Поэтому в ней можно вырасти с глубокого детства и почувствовать ее. А можно через науку прийти. В моем случае получилось и то, и другое.

– Ваша супруга (Любовь Абаева, доктор исторических наук, профессор Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН) сказала в своем выступлении, что не употребляла слово «тенгрианство», хотя много говорила на эту тему. Видимо, это слово раньше не имело широкого распространения. Но любое знание через слово приходит…

– У меня друг в США жил, у него не было своих детей и он усыновил 4 индейских детей. Вырастил, дал им образование, и сын Дэвид стал одним из великих индейских шаманов. Сам Джеймс Браш – чистокровный англо-американец, последователь церкви Сведенборга. И вот он приехал в Туву и начал искать это древнее слово.

Сведенборг – известный религиозный философ, во время своих озарений пришел к тому, что существовало живое слово. Это к тому, о чем вы говорите. Первое древнее слово, которое он называет по-английски «ancient word». Сведенборг пришел к выводу, что первоначально в центре древней Азии возникло это слово и означало оно Бога, почти как по Библии. Потом это древнее слово распространилось по всему миру в виде различных конфессий и церквей. Иудейско-еврейская – это только одна из ветвей. Но они, может быть, это древнее слово лучше сохранили, потому что зафиксировали его. Но исказили его. Такая интересная идея была у христианского философа и Джеймса Браша. Как считал Браш, это слово в первозданном виде сохранилось в Туве, Монголии и Манчжурии.

– Как оно звучало?

– В том-то и дело, что он его искал. Я в это время преподавал в Тувинском госуниверситете, и как раз с детства слышал это слово. У меня один дедушка был бурят из булагатского рода, из Боханского аймака Усть-Ордынского округа. Я с детства слышу от него «Хухэ Мунхэ Тенгри». То самое Вечное Синее Небо, которому поклонялся Чингисхан.

– Постоянно в обиходе употреблялось?

– Ежечасно, ежеминутно, ну и, конечно во время обрядов. Переводится, как Бог Небесный. С пяти лет я наблюдал, как он ежегодно, иногда два раза в год совершал так называемый Тэрэн – это восхождение на священную родовую гору Тайлаган. И на горе осуществлялся культ Неба. Сейчас я говорю, что это универсальное космическое понятие.

22.08.2019

Встреча с исследователем эзотерических традиций Владимиром Ткаченко-Гильдебрандтом

Встреча в Ставрополе с замечательным исследователем эзотерических традиций, писателем и переводчиком Владимиром Ткаченко-Гильдебрандтом.

Из-под его пера вышли переводы таких столпов, как Клод Луи де Сен-Мартен ("Человек Желания"), Мартинес де Паскуалис ("Трактат о реинтеграции существ"), Жан-Мари Рагон ("Масонская ортодоксия"), Антуан Фабр д'Оливе ("Золотые стихи Пифагора", "Философическая история человеческого рода"), Жозеф де Местр ("Об отсрочке Божественного Правосудия в наказании виновных"), Луи Шарбонно-Лассэ ("Бестиарий Христа") и многие другие.

Даже не знаем, делает ли кто-нибудь сегодня в России что-то большее для ознакомления заинтересованных читателей с текстами классической эзотерической мысли.

21.08.2019

Павел Зарифуллин: Отношение русских людей к Америке по-прежнему колеблется между ужасом, страхом и ожиданием «райского наслаждения»

В Архангельске рассказывают страшную историю про русских любовниц американских моряков, мечтательных караванщиков Страны Взаймы (lend-lease).

«Страна Взаймы» — игра слов от англ. lend-lease («давать взаймы» — поток американский товаров и вооружений, сражающемуся с Третьим Рейхом СССР). Land — англ. «страна». США с её товарами, привозимыми на караванах судов, предстала в русском бессознательном мифической «Страной Нигде» (в терминологии французского историка религии Корбена). Попасть туда практически никто не мог, а товары приходили и имели в глазах русских времён Отечественной Войны особое значение. 

Автор несколько раз беседовал на эту тему с ветеранами (убеждёнными сталинистами). Они по сию пору с ностальгией вспоминают американскую тушёнку и спирт. О странном сакральном отношении к Америке рассказывал и лидер российских протестантов Сергей Ряховский. Якобы у русских пятидесятников есть обычай — целовать «блаженную американскую землю» при переселении туда.

Америка предстаёт в нашем бессознательном классической «страной мёртвых» из антропологических мифов примитивных народов и старинных русских былин. Эта земля имеет как негативную демонологическую сущность («оттуда приходят мертвецы»), так и священную и благодатную («мертвецы-первопредки» приносят с собой «неограниченное количество товаров» и «сладостное изобилие»). Отношение русских людей к Америке по-прежнему колеблется между ужасом, страхом и ожиданием «райского наслаждения». 

В эту логику органично вписывается трагическая судьба поморских красавиц — подруг американских моряков-«мертвяков». Якобы в 1946 году все девицы были арестованы СМЕРШ, посажены в баржу и затоплены в Белом море. Иногда они возвращаются и зовут своих возлюбленных. 

Возвращаются куда? Ни в Вирджинию, ни в Норфолк же? Вестимо в Архангельск? И зовут кого? Американскую Любовь? Русскую Тоску? Они словно, отражённые в Белом Море и в Двине зеркала, словно блики Луны на воде формируют схемы обратных русских миров. 

Русалки верстают из Моря Любви несуществующие русские города.

Читать больше -

20.08.2019

Харитонов А. М.: Несколько слов из древнегреческого (к вопросу о местонахождении прародины эллинов)

Введение

Древние греки считали себя пришельцами на территории Греции. Обычно предполагается, что явились они в Элладу с Балканского полуострова, т.е. севера. Однако имеются и другие мнения, которые не являются общепризнанными среди современных историков. В частности, о возможном приходе предков эллинов с территории Малой Азии упоминал Мелларт[1], да языковеды Гамкрелидзе и Иванов предполагают наличие предков греков на Ближнем Востоке в рамках теории ближневосточного происхождения индоевропейцев. Попытаемся обобщить имеющиеся данные в пользу последнего предположения подробнее.

1) Общегеографические и астрономические доказательства

Следов пребывания предков индоевропейцев на территории Ближнего Востока в древности сохранилось мало, поэтому географические доказательства следует прежде всего искать в языке индоевропейцев. Таким образом, автор работы наткнулся на два обстоятельства:

1) связано с наличием в языке индоевропейцев слова "зима", происходящего от значения "льет дождь". Подобное связано со средиземноморским типом климата, где осадки выпадают в холодный период года. В аналогичном значении ряд сходных слов сохранился и в древнегреческом и хеттском языках, но т.к. климат Греции также средиземноморский, то они могут служить только косвенным доказательством в рамках индоевропейской прародины.

2) включает астрономические свидетельства о родине наших предков по виду звездного неба в районе 36-42 градуса с. ш., что исключает Балканы из списка возможной индоевропейской (и греческой в т. ч.) прародины. Более того, 36 градус с. ш., как выяснили современные астрономы, фигурирует в поэме древнегреческого поэта Арата, посвященной созвездиям звездного неба.

19.08.2019

Светлана Боринская: Сравнительная мифология как метод изучения далёкого прошлого

Светлана Александровна Боринская, д. б. н., заведующая лабораторией анализа генома Института общей генетики им. Н.И.Вавилова РАН

Наверное, каждый помнит - если божья коровка сядет на руку, ее надо попросить: "Божья коровка, улети на небо, принеси мне хлеба, черного и белого, только не горелого". Похожие присказки есть у разных народов. Например, английские дети говорят: «Божья коровка, лети домой, в твоем доме пожар, твои дети в беде...», а норвежцы просят ее: «Золотая коровка, лети на восток, лети на запад, лети на север, лети на юг, найди мою любовь». У голландцев божья коровка, севшая на руки или на одежду, считается хорошей приметой. Лингвист Владимир Топоров исследовал названия божьей коровки в разных языках и пришел к выводу, что ее образ связан с древними верованиями индоевропейцев и их мифом о боге-громовержце, который, заподозрив свою жену в измене, сбросил ее с неба. Если верно предположение о том, что миф существовал до распада единого праиндоевропейского языка на отдельные ветви, то этому поверью несколько тысяч лет. То есть каждый из нас в детстве,сам того не зная, воспроизводил традиционный текст, прошедшей через сотни поколений.

А много ли таких историй сохранилось? Как долго живут мифы в народной традиции? На протяжении тысячелетий они составляли важнейшую часть духовной культуры. Реконструкция древних мифологий позволила бы проникнуть в представления наших предков о мире и о себе. Конечно, изучение мифологических традиций прошлого возможно на основе письменных источников. Научной сенсацией XIX века стало открытие и расшифровка хранителем Британского музея Джорджем Смитом шумерской легенды о потопе, записанной иероглифами на глиняных табличках. Анализ текстов показал, что библейское предание о Ное детально (за исключением некоторых отличий) совпадает с более древним рассказом шумеров об Утнапиштиме. Но откуда этот миф пришел к шумерам? И когда он возник? Древнейшие египетские и шумерские мифологические тексты относятся к третьему, китайские . к первому тысячелетию до н. э., а создатели цивилизаций Перу вообще не имели письменности. Значит ли это, что мы никогда не узнаем, каким представляли свой мир люди прошлого? Могли ли сохраниться древние представления в дошедших до наших дней мифах?
«... Ми стоїмо зараз біля початку гігантського вселюдського процесу, до якого ми всі прилучені. Ми ніколи не досягнемо ідеалу ... про вічний мир у всьому світі, якщо нам ... не вдасться досягти справжнього обміну між чужоземною й нашою європейською культурою» (Ґадамер Г.-Ґ. Батьківщина і мова (1992) // Ґадамер Г.-Ґ. Герменевтика і поетика: вибрані твори / пер. з нім. - Київ: Юніверс, 2001. - С. 193).
* ИЗНАЧАЛЬНАЯ ТРАДИЦИЯ - ЗАКОН ВРЕМЕНИ - ПРЕДРАССВЕТНЫЕ ЗЕМЛИ - ХАЙБОРИЙСКАЯ ЭРА - МУ - ЛЕМУРИЯ - АТЛАНТИДА - АЦТЛАН - СОЛНЕЧНАЯ ГИПЕРБОРЕЯ - АРЬЯВАРТА - ЛИГА ТУРА - ХУНАБ КУ - ОЛИМПИЙСКИЙ АКРОПОЛЬ - ЧЕРТОГИ АСГАРДА - СВАСТИЧЕСКАЯ КАЙЛАСА - КИММЕРИЙСКАЯ ОСЬ - ВЕЛИКАЯ СКИФИЯ - СВЕРХНОВАЯ САРМАТИЯ - ГЕРОИЧЕСКАЯ ФРАКИЯ - КОРОЛЕВСТВО ГРААЛЯ - ЦАРСТВО ПРЕСВИТЕРА ИОАННА - ГОРОД СОЛНЦА - СИЯЮЩАЯ ШАМБАЛА - НЕПРИСТУПНАЯ АГАРТХА - ЗЕМЛЯ ЙОД - СВЯТОЙ ИЕРУСАЛИМ - ВЕЧНЫЙ РИМ - ВИЗАНТИЙСКИЙ МЕРИДИАН - БОГАТЫРСКАЯ ПАРФИЯ - ЗЕМЛЯ ТРОЯНЯ (КУЯВИЯ, АРТАНИЯ, СЛАВИЯ) - РУСЬ-УКРАИНА - МОКСЕЛЬ-ЗАКРАИНА - ВЕЛИКАНСКИЕ ЗЕМЛИ (СВИТЬОД, БЬЯРМИЯ, ТАРТАРИЯ) - КАЗАЧЬЯ ВОЛЬНИЦА - СВОБОДНЫЙ КАВКАЗ - ВОЛЬГОТНА СИБИРЬ - ИДЕЛЬ-УРАЛ - СВОБОДНЫЙ ТИБЕТ - АЗАД ХИНД - ХАККО ИТИУ - ТЭХАН ЧЕГУК - ВЕЛИКАЯ СФЕРА СОПРОЦВЕТАНИЯ - ИНТЕРМАРИУМ - МЕЗОЕВРАЗИЯ - ОФИЦЕРЫ ДХАРМЫ - ЛИГИ СПРАВЕДЛИВОСТИ - ДВЕНАДЦАТЬ КОЛОНИЙ КОБОЛА - НОВАЯ КАПРИКА - БРАТСТВО ВЕЛИКОГО КОЛЬЦА - ИМПЕРИУМ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА - ГАЛАКТИЧЕСКИЕ КОНВЕРГЕНЦИИ - ГРЯДУЩИЙ ЭСХАТОН *
«Традиция - это передача Огня, а не поклонение пеплу!»

Translate / Перекласти